"kundan'" - Traduction Turc en Arabe

    • كوندان
        
    Senin Kundan sanki Shahrukh Khan tüm kızlar onunla evlenmek istiyor. Open Subtitles كما ان لو كان كوندان نجماً وكل الفتيات يرغبن بالزواج منه
    Kundan'ı elde etmek kolay değildir, Bindiya. Open Subtitles ليس من السهل الحصول على كوندان , يابينديا.
    Kundan. Kundan! Üç gün boyunca elektrikler kesilecek. Open Subtitles كوندان ، كوندان ماذا حدث ، كيف اصبحتي مبتلة
    Pardon! Başbakan geldi. Kundan'ı bize vermen için fiyat söyle. Open Subtitles اعذروني حددي سعراً تريدينه ، لتخلي عن كوندان
    Partini bu günlere kadar sadece Kundan getirdi. Open Subtitles السبب في تقدم حزبك حتى هذه المرحلة انه فقطَ بسبب كوندان
    'Sen Kundan'ı kampanyanın son gününe kadar tutmaya devam et.' Open Subtitles عليك الابقاء على كوندان حتى اخر يوم من الحملة
    Bazı insanlar Kundan'ın vurulduğuna inanıyor diğerleriyse çok kötü dövüldüğünü söylüyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون ان كوندان تعرض لإطلاق نار والبعض يعتقد انه قد تعرض للضرب
    Kundan. -Zemine at, Kundan. Kundan, hayır. Open Subtitles كوندان انت دائما تفعل ما يحلو لك.
    Kundan,biz o zamanlar daha olgunlaşmamıştık. Open Subtitles لكن كوندان لم نكنَ ناضجين حينها
    Kundan,tanrıya şükür seni buldum. Open Subtitles كوندان حمداً لله انتي عثرت عليك. - اخبرني.
    Kundan bu akşam gelecek,değil mi? Open Subtitles سوف يحضر كوندان هل المساء اليس كذالك؟
    Ya da Kundan gibi kaba biriyle mi evleneyim? Open Subtitles او يجب علي ان اتزوج شاب عادي مثل كوندان
    Kundan. Kundan, bir delilik yapma. Beni dinle. Open Subtitles كوندان هل انت مجنون ، استمع الي
    Kundan,bırakın onu. Kundan'ı bırakın! Ne düşünüyorsun? Open Subtitles كوندان ، دعهم يذهبون مالذي كنت تفكر به
    'Mitinge Kundan'ı getirmek senin işin.' Open Subtitles ومهمتك ان تُحضريٍ كوندان الى المظاهره
    'Ama,bu sadece Kundan seninle olduğunda mümkün olur.' Open Subtitles لكن هذا فقط عندما يكون كوندان معك
    Benim Kundan'ım hiç kan tükürmedi. Open Subtitles كوندان لايبصق دم ابداً عندما كان معي
    Kundan, babası onu buradan yolluyor Eşin Aligarh' gidiyor,hem de zorla. Open Subtitles كوندان والد زوجتك يقوم" ...بارسال زوجتك بعيدا الى منزل عمتها,
    Kundan! Bu doğru değil. Open Subtitles كوندان هذا ليس صائباً.
    -Nasıl gidiyor, Kundan? Open Subtitles كيف سار الامر كوندان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus