Kung Lao, Daahraan'ı Kitana'nın öldürdüğünü sandı, şimdi onu avlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | (كانج لاو) يعتقد أن (كيتانا) قتلت (داهران) لذا سيسعى الآن ورائها |
Diz çok Kung Lao yoksa bir sonraki kalbine gelecek. | Open Subtitles | على ركبتيك يا (كانج لاو)، وإلا سأجعل التاليه فى قلبك |
Zaman yok. Kung Lao'yu uyarmalıyım. | Open Subtitles | لا يوجد وقت على ان أحذر كانج لاو |
- Bunu Siro ve Kung Lao'ya yapamam. - Şimdi mi aklına geldi? | Open Subtitles | لا يمكننى فعل هذا بـ(سيرو) و (كانج لاو) هذا يحدث الآن بسببك ؟ |
Kung Lao kendini Mortal Kombat isimli turnuvada duyuracaktı. | Open Subtitles | كانج لو) سيقوم بخطوته فى بطوله تدعى) (القتال المميت) |
- Bu bir tuzaktı, Kung Lao. - Yakalanmak istediğim bir tanesi. | Open Subtitles | (لقد كان فخاً يا (كانج لاو - وانا رغبت بالوقوع فيه - |
Hayır Prenses. Zhu Zin'de Kung Lao adındaki adama gidin. | Open Subtitles | لا، أيتها الأميرة، إذهبى إلى (زوزين ) وإبحثى (عن رجل يدعى (كانج لاو |
Kung Lao. Mortal Kombat'ın son galibi. | Open Subtitles | (كانج لاو)، المنتصر الأخير فى (القتال المميت) |
Belki Kung Lao güvenilir olabilir, ama ya ötekiler? | Open Subtitles | ربما يمكن الوثوق بـ(كانج لاو)، ولكن ماذا عن الإثنين الآخرين ؟ |
- Eğer sen Kung Lao'ysan, yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | - لو كنت انت (كانج لاو) فنحن نحتاج لمساعدتك - |
Bunu yapamazsın, Kung Lao. Birinin dövüşünü gördüm. | Open Subtitles | (لا يمكنك فعل ذلك (كانج لاو لقد رأيت احدهم يقاتل |
Kung Lao ne tarz bir savaşçı olan Prenses Kitana ile karşılaştığını bilmiyor. | Open Subtitles | كانج لاو) ليست لديه فكره أى نوع من المحاربين (هي الأميرة (كيتانا |
Bak, belki tanrı olabilir ama, ve eğer öyleyse Kung Lao'yu bulabilir. | Open Subtitles | أنظر، ربما يكون آله وإن كان كذلك (فعليه أن يعرف كيف يجد (كانج لاو |
- Tamamdır. Esans artık güvende. - Biliyorum, sana teşekkür etmeye geldim, Kung Lao. | Open Subtitles | إنتهى الأمر، القلب بأمان - (أعرف، عَدت لأشكرك يا (كانج لاو - |
Hanna'yı Jen'in eski odasına yerleştirdim. Kung Lao tamam dedi. | Open Subtitles | وضعت (هانا) بغرفة جين القديمة (كانج لاو) قال أن لا بأس بهذا |
Kung Lao'yu duydun. Sen mahkum değilsin. O yolun kavşağı. | Open Subtitles | لقد سمعت (كانج لاو)،انت لست سجين، هذا هو الطريق |
Bence Kung Lao'yu neden takip etti biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا أعتقد أنها تتبعت (كانج لاو) ؟ |
Şüphesi Kung Lao bundan bir çıkış yolu olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | لاشك أن (كانج لاو) يعتقد أن هناك مخرج له من هذا |
Taleplerde bulunmak için ilginç bir zaman ve yer, Kung Lao. | Open Subtitles | توقيت و مكان غريب لتُبدى مطالبك يا (كانج لاو) |
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. Daha senin sıran değil Kung Lao. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ليس دورك الآن يا (كانج لاو) |
Kung Lao en iyisi ve tek sunulabilecek olandır. | Open Subtitles | كانج لو) هو الأفضل) واخر ما ستقدمه الأرض |