İşte bu yüzden oğlumun Kung-fu öğrenmesini istiyorum. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعلني أدفع بإبني للإلتحاق بالمدرسة وأن يتعلم الكونغ فو |
Çin Kung-fu'su eğitimin bir parçası değildi. | Open Subtitles | الملاكمه و الكونغ فو الصيني انا لم أتعلمها |
Lorna'nın kendini nasıl savunduğunu gördükten sonra... Kung-fu'ya ilgili fikrimi değiştirdim. | Open Subtitles | بعد ان شاهدت لورنا تعتني بنفسها جيداً غيرت رأي حول الكونغ فو |
Bilmem ki. Hiç Kung-fu filmi yok mu? | Open Subtitles | لا أعّلم هلّ هُناك فيلم عنّ الـ كونغ فو ؟ |
Tamam mı? Eğer Kung-fu da benden iyiysen gelip alabilirsin. | Open Subtitles | لو استطعت أن تأخذيها من قبضة الكونج فو فهى لك |
Çünkü sen iyi Kung-fu bilmiyorsun ve güçlü görünmüyorsun ? | Open Subtitles | لانك لست جيداً فى الكونغو فو ومظهرك لا يبدو قوياً |
Sadece ona Kung-fu öğrettim, sizlere öğretmedim öyle mi? | Open Subtitles | هل أنا علمته كونج فو لوحده ولم أعلم الباقي منكم؟ |
Senin yaşlarındayken çok iyi Kung-fu biliyordum. | Open Subtitles | . عندما كنت بمثل عمرك . كُنت بالفعل أُحسن أُسلوب الكونغ فو |
Çok iyi Kung-fu öğreneceğim. Hepsine gününü göstereceğim! | Open Subtitles | . سأُحسّن مستاويْ في الكونغ فو . سوف أسحقهم |
Bir enstantane yakalamak için ... Kung-fu tekniği kullan. | Open Subtitles | استخدم تقنيات الكونغ فو حتى تتمكّن من التقاط صورة .. |
İki saniye önce 45 kiloluk bir pısırıkken şimdi ölümcül bir Kung-fu ustasıyım. | Open Subtitles | منذ لحظات كنت ضعيف للغاية الآن محترف في الكونغ فو |
Hayatım ben geldim Kung-fu salonundan. | Open Subtitles | مرحبا يا عزيزتى لقد عدت من تمرين الكونغ فو |
Çok güzelleştin ve beni de Kung-fu'cu yaptın. | Open Subtitles | أنتِ نضجتي لتكوني جميلة وأنا نضجت مع قبضه الكونغ فو القاتله |
Seni Kung-fu zırvası! Memurun dediğinin dinlemedin mi? | Open Subtitles | هل انت معلم كونغ فو ايها اللعين الم تسمع الضابط يتحدث اليك ؟ |
Kung-fu stilimizi çalmaması için onu engellemeliyiz. | Open Subtitles | الكونغ فو خاصته يجب أن يُعطّل إذا يسرق كونغ فو عائلتنا. |
bu sayede hayatta kalabilir.. hatta rakipsiz bir Kung-fu ustası bile olabilir. | Open Subtitles | ثمّ يمكنه العيش ويصبح حتى مُعلّم كونغ فو لا نظير له. |
Berbat Kung-fu'nuz hiç kimseyle işe yaramaz. | Open Subtitles | طريقتك في الكونج فو عديمة الفائدة ليست جيدة بالنسبة إلي أي أحد |
Berbat Kung-fu'nuz hiç kimseyle işe yaramaz. | Open Subtitles | طريقتك في الكونج فو عديمة الفائدة ليست جيدة بالنسبة إلي أي أحد |
Efendi Wong'tan Kung-fu dersi almak istiyorum. | Open Subtitles | انى اتمنى ان اتعلم الكونغو فو من السيد ونج لو استطيع ذلك |
Kung-fu'nuzu Shaolin okulunda öğrendiğinizi duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ان تعلمك الكونغو فو يرجع لمدرسة شاولين |
Ardından, Chuck'un evinde izleyeceğimiz şu ana kadar yapılmış en iyi Kung-fu filmi gelecek. | Open Subtitles | سيتبع العشاء مشاهدة أفضل فيلم (كونج فو على الإطلاق بيت (تشاك |
Uçan Kung-fu gösterisi muhteşem olcak! | Open Subtitles | هذه التظاهرة للكونغ فو ستكون رائعه |
Biz hala Kung-fu ile savaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن ما زلنا نقاتل هنا بالكونغ فو. |
Onlar birbirlerini sınayarak birbirlerinden Kung-fu öğrenmişler. | Open Subtitles | وأعربوا عن تقديرهم بعضها البعض وتعلم فنون الدفاع عن النفس عن بعضها البعض. |
Hatırlatırım 11 kere Kung-fu Dersine gittim 4 tanesine gittin, 6 tanesini kaçırdın ve en azıdan bir tanesinde uyudun | Open Subtitles | أذكرك، أنّي أخذتُ 11 درس كنغ فو أخذت أربعة، وتغيبت عن ستة ونمت خلال الأخير |