"kurşun yedim" - Traduction Turc en Arabe

    • تلقيت رصاصة
        
    • أخذت رصاصة
        
    Kafama bir kurşun yedim ama babamın öğrettiği şeyi hatırlıyorum. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة برأسي لكني أتذكر ما علمني إياه والدي
    Ben de kurşun yedim. Neden bir spa'dan çalışamıyorum? Open Subtitles تلقيت رصاصة سابقاً لماذا لا يمكن ان أعمل في منتج صحي ؟
    Göğsüme bir kurşun yedim. Open Subtitles تلقيت رصاصة في صدري هذا ما فعلته عندها
    Dün gece kızım için kurşun yedim. Mecazen söylemiyorum bu arada. Open Subtitles فإنّي مؤخرًا أخذت رصاصة .عن ابنتنا، فعليًّا لا كناية
    Bu sırada kurşun yedim, üzerime ok atıldı. Open Subtitles لقد أخذت رصاصة وسهم خلال البحث عنها
    Bu sırada kurşun yedim, üzerime ok atıldı. Open Subtitles لقد أخذت رصاصة وسهم خلال البحث عنها
    Senin için kurşun yedim, dostum. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة لأجلك حتى يا صاح.
    Evet, dışarıdaki çatışmada kurşun yedim. Open Subtitles أجل تلقيت رصاصة في تبادل إطلاق نار
    Sayende bir kurşun yedim 3 litre kan ve bağırsağımın 7 santimini kaybettim. Open Subtitles بفضلك تلقيت رصاصة وفقدت سبعة أكيال من الدم " الكيل نصف لتر " و 18 بوصة من الأمعاء
    Senin için, ailen için kurşun yedim. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة من أجلكِ أو أجل عائلتكِ
    Çocuklardan biri için kurşun yedim. Open Subtitles تلقيت رصاصة عن صديق
    Sheffield mafyası Wincanton yarışlarını bastı. Bir kurşun yedim. Open Subtitles عصابة (شيفيلد) ظهرت في بلدة (وينكاونتن) في مسارات السباق,تلقيت رصاصة
    Bir de kurşun yedim tabii. Open Subtitles و تلقيت رصاصة بسبب ذلك
    Karşı koydum ve bir kurşun yedim. Open Subtitles قاتلت و تلقيت رصاصة
    Senin için kurşun yedim, orospu çocuğu. Open Subtitles أخذت رصاصة بالنسبة لك، يا ابن العاهرة.
    Kahrolası bağırsağıma bile kurşun yedim. Open Subtitles أخذت رصاصة في الامعاء الملعونة
    Senin için kurşun yedim ben! Open Subtitles أنا فقط أخذت رصاصة بالنسبة لك!
    Senin için kurşun yedim! Open Subtitles أخذت رصاصة بالنسبة لك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus