Kimin standartlarını kullandığın umurumda değil kurbanların hepsi kötü adamlar değildi. | Open Subtitles | لا أكترث للمعايير التي كنت تستخدمها لم يكن كل الضحايا سيئين |
63'te gördüğüm kurbanların hepsi, 5'i birden, ...ciğerleri çıkarılmış halde suç mahallinde bulundular. | Open Subtitles | كل الضحايا الذين حققت فى قتلهم عام 63 وجدت فى مسرح الجريمة منزوعة الأكباد الجرائم الخمسة جميعها |
kurbanların hepsi bu ilanları gördüyse, adam ağını bu şekilde oluşturuyor demektir. | Open Subtitles | ان رأى كل الضحايا هذه المنشورات فقد اكتشفنا كيف يجذب ضحاياه |
kurbanların hepsi 40'lı yaşlardaki erkekler. Vakaların geçmişi 30 sene öncesine dayanıyor. | Open Subtitles | كلّ الضحايا رجال في الأربعين، لديّ قضايا تعود إلى 30 سنة منصرمة |
kurbanların hepsi Stigmatik denilen türdeydi, ...ve hepsi de buradaki rahip gibi sahteydiler. | Open Subtitles | كلّ الضحايا كانوا مدعو stigmatics، وكلّهم كانوا إحتيالات، مثل القسّ هنا. |
Ama kurbanların hepsi Marin İlçesinde yaşıyor. | Open Subtitles | لكن الضحايا كانوا يعيشون في المنطقة البحرية |
Öğrendiğimiz kadarıyla kurbanların hepsi borsa skandalıyla alakalı kişiler. | Open Subtitles | بجرائم القتل الأخيرة، الآن على حد علمنا كل الضحايا كانوا متورطين في فضيحة السمسرة ولكن هناك سؤال |
kurbanların hepsi suda boğulmuş, ama ilk kurban Jake Shepherd suya atılmadan önce boğulmuş. | Open Subtitles | كل الضحايا تم اغراقهم لكن اول ضحية جايك شيبرد كان مخنوقا قبل ان يوضع تحت الماء |
kurbanların hepsi rumuzu İskandinav Mitolojisi olan biriyle konuşmuş. | Open Subtitles | كل الضحايا تكلموا مع الغرباء أسمائهم تشير الى "الميثولوجيا الأسكندنافية" |
kurbanların hepsi fahişe. | Open Subtitles | كلّ الضحايا بغايا |
Aynı şekilde, kurbanların hepsi sıradışı veya sapkın seksüel aktiviteler içinde. | Open Subtitles | بما ان , الضحايا كانوا جميعا من النساء... فهذا يرتبط بكونه ذو سلوك جنسى شاذ او غير طبيعى |
kurbanların hepsi yoz politikacılardı. Yıllarca insanların iyi niyetini sömürüyorlar sonra da- | Open Subtitles | الضحايا كانوا جميعا سياسيون ... فاسدون والذين كانوا |