Dr. Glass'ın ihtiyacı olan ilaçları bulur bulmaz kurtarabildiğimiz kadarını kurtaracağız. | Open Subtitles | حالما نحضر الأدوية اللتي تحتاجها الطبيبة جلاس سننقذ مايمكننا انقاذه منها |
Bütün gün elbise mi dikeceğiz? Yoksa İnanılmazı mı kurtaracağız? | Open Subtitles | هل سنخيط هذه الثياب طيلة اليوم، أم سننقذ المدهش؟ |
Sizin ve onun hayatını kurtaracağız, hapse girmemenizi sağlayacağız. | Open Subtitles | سوف ننقذ حياتِك، وحياته وسنبعدك عن السجن |
Sizin ve onun hayatını kurtaracağız, hapse girmemenizi sağlayacağız. | Open Subtitles | سوف ننقذ حياتِك، وحياته وسنبعدك عن السجن |
- Merak etmeyin, Yüzbaşı Smolsky. Karargaha gider gitmez sizi kurtaracağız! | Open Subtitles | لا تقلق كابتن سمولسكى سنخرجك حالما .نصل الى مركز القيادة |
Ön cephemizden direk Japonların arka bahçesine gireceğiz, ve 500 Amerikan savaş esirini kurtaracağız. | Open Subtitles | سنندفع من خلال حدودنا الأمامية الى الفناء الخلفي لليابانيين وننقذ 500 أسير حرب أمريكي |
İyileşeceksin, Noel. Seni kurtaracağız. Yap şunu, Tom! | Open Subtitles | سوف تكون بخير , نول سوف ننقذك ,هيا , توم |
Bu işi başarabilirsek, bir sürü hayat kurtaracağız. | Open Subtitles | عندما سننتهي من هذا سننقذ العديد من الارواح |
Çizgi romandaki gibi dünyayı kurtaracağız! | Open Subtitles | كما هو في القصة الهزلية سننقذ العالم معاً |
Cornelia'nın ordusunu yokederek, hayatta kalan Bağımsızlık Cephesi askerlerini kurtaracağız. | Open Subtitles | سننقذ وحدات جبهة التحرير اليابانية بإزالة جيش كورنيليا |
Herkesi kurtaracağız. Sadece biraz zaman kazan. | Open Subtitles | نحن سننقذ الجميع هناك فقط أكسب لنا بعض الوقت |
Artısı, dünyayı kurtaracağız. | Open Subtitles | إذًا، على الجاني الإيجابي، سننقذ العالم. |
Ama bugün, dünyayı zorbalık ve mistisizmden kurtaracağız. | Open Subtitles | هذا اليومِ ننقذ العالم مِن الروحانيةِ والاستبداد |
Birkaç çocuğu kurtaracağız diye savaşı kaybedersek durumları ele geçirildikleri zamankinden iyi olmaz. | Open Subtitles | ننقذ بضعة عشرات منهم ونخسر الحرب فلن يكون حالهم أفضل من الاستعباد |
Yani suçluları haklayıp, sivilleri tahliye ettikten sonra rehineleri mi kurtaracağız? | Open Subtitles | نقضي على المجرمين، نخلي المدنيين، ننقذ الرهائن؟ |
- Senin yüzünden yakalananları kurtaracağız. | Open Subtitles | أن ننقذ الناس بدون أن يُقبض علينا بسببكما. |
Bunu yaptığımızda seni bu binadan kurtaracağız Laverne. | Open Subtitles | وعندما نفعل ذلك سنخرجك خارج البناية يا لافيرن |
Acı falan olmayacak çünkü bu pis hücreden kaçıp diğerlerini kurtaracağız. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي من هذا لأننا سوف نهرب من هذه الزنزانة القذرة وننقذ الآخرين |
Tamam, ben diğer cerrahlarla da görüşeceğim ve bir plan yapıp seni kurtaracağız. | Open Subtitles | , ساعمل مع جرّاحين آخرين و سوف ندع خطة و سوف ننقذك |
Şimdi yine tehlikede olduğunu anlatıyordu. Biz de onu bu tehlikeden kurtaracağız. | Open Subtitles | إنه يقول ليّ الآن أنه فى خطر، و علينا أنّ ننقذه منه. |
Paradan tasarruf edeceğiz, gecikmeleri ve bozulmaları önleyeceğiz ve asıl önemli olan, hayat kurtaracağız. | TED | سوف نقوم بتوفير المال، سوف نقوم بتجنب التأخير والاضطرابات، وخلاصة القول، سنقوم بإنقاذ الأرواح. |
Seni kurtaracağız, ve aynı zamanda büyüyü de kurtaracağız. | Open Subtitles | نحن سننقذك ونحنسننقذالسحربينمانفعلهذا. |
Ne halde olduğuna bir bakacak gerekirse de onu oradan kurtaracağız. | Open Subtitles | وسنقوم بتقييم معيشتها هناك وإذا اضطرينا، سنقوم بإنقاذها |
Ne yani, ikimiz burada oturup her seferinde bir kişiyi mi kurtaracağız? | Open Subtitles | ماذا، أنا وأنت نجلس هنا نُحاول، إنقاذهم فرداً واحداً في كلّ مرّة؟ |
Onu kurtaracağız. | Open Subtitles | سوف نستعيده مره اخري |
Ama endişelenme. Onu kurtaracağız. | Open Subtitles | لكنى لا أريدك أن تقلق سوف نستعيدها |
O zaman kurtaracağız onları. | Open Subtitles | ننقذهم إذاً، نحن سنفعل. |
Hazırlanıyor. Birkaç saat içinde sizi kurtaracağız. | Open Subtitles | يتم تجهيز ذلك سوف نخرجكم فى خلال ساعتين |
- Hayır, biz de seninle geliyoruz. Onu durdurmakla kalmayacağız, onu kurtaracağız. | Open Subtitles | لا، سنرافقك، ولن نوقفها فحسب بل سننقذها أيضاً |