"kurtları" - Traduction Turc en Arabe

    • الذئاب
        
    • ذئاب
        
    • المذؤوبين
        
    • الديدان
        
    • ديدان
        
    • الذّئب
        
    • والذئاب
        
    Jabali sık sık kurtları duyardı fakat kimse köye bu kadar yaklaştıklarını bilmiyordu. Open Subtitles الجبلي بالغالب يسمع صوت الذئاب لكن, لا احد يعلم اذا اقتربت من القريه
    Bu olanların suçluları bütün ceylanları çalarak kurtları açlığa mahkûm edenlerdir! Open Subtitles الجناة هي تلك الذين سرقوا كل الغزلان، و تسبب الذئاب لتجويع
    Kingmaker Land Development'taki arkadaşlarımız hâlâ kurtları hedef alıyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أصدقائنا في صانع الملوك تطوير الأراضي لا تزال تستهدف الذئاب.
    Seni siyaset kurtları büyütmediği için hâlâ bir ruhun olabilir. Open Subtitles لم تكبري بين ذئاب سياسية. لا زلت تملكين ضميراً حياً.
    Binlerce insan kurtları görmeye geldi, dünyadaki en kolayca görülebilir kurtları. TED أتى الناس بالآلاف لرؤية الذئاب، الذئاب المتاحة أكثر في العالم ويمكن رؤيتها.
    kurtları araştırmak için çok büyük bir bağlılık ve müthiş bir kararlılık gerekir. Open Subtitles يُتطلّب التزاماً كبيراً وتكريساً عظيماً لدراسة الذئاب.
    Buradakiler dünyanın en büyük kurtları olup bazıları 60 kilodan ağır olmalarına rağmen yetişkin bir bufalo bir tondan ağır gelebilir. Open Subtitles بالرغم أن الذئاب هنا هي الأضخم في العالم يزن البعض أكثر من 125 باوند فإن الجاموس البالغ قد يزن أكثر من طن.
    Kutup kurtları oldukça fazla yol katetmek mecburiyetindedir. Open Subtitles على الذئاب القطبيّة أن تغطّي أرضاً واسعة
    Büyük bir hevesle kurtları; vurdular, tuzağa düşürdüler ve zehirlediler. Open Subtitles تمّ قتل وحبس وسمّ الذئاب بحميّة متعصّبة.
    Hint kurtları nadir bulunurlar, ama en çok yağmur mevsiminde hem yavruları hem de kendileri için avlanırken görünürler. Open Subtitles الذئاب الهنديّة ليست شائعة، لكن تُرى أكثر في الموسم المطير عندما يصطادون لأجل جرائهم ولأنفسهم.
    kurtları bilirsin, kendi bölgelerini işaretlemek için heryere işerler. İğrenç. Open Subtitles الذئاب يتبولون في جميع أنحاء المكان لوسم أراضيها
    Böylelikle kurtları bulabilecek ve avcıdan kaçan bir hayvan olduğunda sinyal verecekti. Open Subtitles .. حتى يجد الذئاب ويَدُل القناص على مكان الحيوانات الهاربة
    Kıyı kurtları küçük ayıları genelde öldürüp yer; ancak bu ayı çok büyük. Open Subtitles الذئاب الساحلية تقتل وتأكل الدببة الصغيرة عادة لكن هذا الدب ضخم جداً
    Burada küçük bir yavruyu beslemek bile bir düzine kadar yetişkinin işbirliğini gerektiriyor, ...bu yüzden Etiyopya kurtları davranışlarını buna göre şekillendirmişler. Open Subtitles تربية مولود واحد هنا يتطلب عملا مشتركا لدزينة أو أكثر من البالغين وقد عدّلت الذئاب الإثيوبية سلوكياتها وفقاً لذلك
    Üzgünüm, baba. O Doğu kurtları. Open Subtitles أنا آسفة أبي, نها فقط تِلك الذئاب الشرقية
    kurtları görebiliyorum. Bizonların yakınındalar. Open Subtitles يمكنني مشاهدة الذئاب يمكنني مشاهدة الذئاب قرابة البوفالو
    Hem yavruyu hem de kurtları delip geçiyor. Open Subtitles صارعاً الذئاب والبيسون الصغير على حدٍ سواء
    Kuzu kılığında görünen ama içinde vahşi kurtları taşıyan..., ...sahte peygamberlerden uzak durun. Open Subtitles احذر من الذين يبدون كالخراف ولكنهم في الحقيقة ذئاب
    Gobi Çölü kurtları, binlerce kilometrik alanda dağılmış vaziyette. Open Subtitles تطوف ذئاب صحراء جوبي لعدة آلاف من الكيلومترات.
    İyiyim. Sadece kurtları bölgeye getirmeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّي بخير، إنّما أحاول إعادة المذؤوبين للحيّ.
    Küçük ekstra bir lezzet için, taze taze topraktan çıkardığım kurtları katıyorum. Open Subtitles وللحصول على بعض النكهة ألقي معها بعض الديدان الصغيرة التي أخرجها طازجة من الأرض
    Ben tecavüzcü sincaplarla, kuşların, masum kurtları yuvalarından çıkarmalarıyla ve koca bir aileye elektrik verilmesiyle yüzleşiyorum. Open Subtitles لقد تواجهت مع سنجاب مغتصب، طيور تختطف ديدان بريئة من منازلهم، و رأيت عائلة كاملة تكهرب.
    Dave, gri kurtları tanır mısın? Open Subtitles (ديف)... هل أنت ودود مع "الذّئب الرّمادي"؟
    Bizonları ve kurtları bu parkta görüntülemeyi ilk defa 15 yıl önce denedim. Open Subtitles جرّبت في البداية تصوير البيسون والذئاب في هذا المتنزه الوطني قبل 15 عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus