Anladığım kadarıyla, sen lider kurtsun? | Open Subtitles | أنا أعتبر كنت الذئب الرصاص؟ |
Sen nasıl bir kurtsun? | Open Subtitles | أي نوع من الذئب أنت ؟ |
Dyson... Sen bir kurtsun. | Open Subtitles | دايسون انت الذئب |
Fark etmediyseniz eğer, ben Hintliyim. Kuzu kılığında bir kurtsun sen. | Open Subtitles | ما لم تلاحظ فأنا هندي - مُجرد ذئب يرتدي بذّة الحمل - |
Sen zaten güçlü ve muhteşem bir kurtsun.. | Open Subtitles | أنت قوي و رائع انت ذئب |
Artık yalnız bir kurtsun, tıpkı baban gibi. | Open Subtitles | إذاً فقد صرت ذئباً وحيداً الآن، تماماً كوالدك. |
Öldürenler ve öldürülenler ve sen Avcı sen, kesinlikle bir kurtsun. | Open Subtitles | الذين يقتلون و الذين يُقتلون. و أنتَ أيّها الصيّاد... ذئبٌ بلا أدنى شكّ. |
Sen gerçek bir kurtsun. | Open Subtitles | أنت الذئب الحقيقي. |
Billy, sen kurtsun, kurnaz ve süratli. | Open Subtitles | "بيلى) ، أنت "الذئب) المكر و الإفتراس |
Sen kurtsun Boris. | Open Subtitles | "إنك الذئب "بوريس |
Sen kurtsun. | Open Subtitles | أنت هو الذئب |
Sen o kurtsun. | Open Subtitles | أنت ذلك الذئب |
Sen o kurtsun. | Open Subtitles | أنت ذلك الذئب |
Sen kurtsun. | Open Subtitles | أنتِ الذئب |
Özel bir tür kurtsun. | Open Subtitles | أنت ذئب من نوع خاص |
- Sen bir kurtsun unuttun mu? | Open Subtitles | أنتَ ذئب ,أليس كذلك ؟ |
İyi olacaksın Tyler. Artık bir kurtsun. Bununla savaşma, kabullen. | Open Subtitles | ستكون كما يرام يا (تايلر)، إنّك ذئب الآن، اعتنق ذلك ولا تقاومه. |
Demek artık yalnız kurtsun. | Open Subtitles | إذاً فقد صرت ذئباً وحيداً الآن. |
Sen sen de mi kurtsun? - Adım Quinn. | Open Subtitles | أنتَ ذئبٌ أيضاً؟ |
Sen kurtsun Mickey. | Open Subtitles | أنت ذئبٌ عديم الرحمة يا (ميك) |