"kurtulmanın bir yolu" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك طريقة للخروج
        
    • ثمّة سبيلٌ لمنع تلكَ الأحلم
        
    • هناك طريقة للتخلص
        
    • يوجد مفر
        
    • مخرج من هذا
        
    • هناك طريق للخروج
        
    • هنالك مفر
        
    • هناك مخرج
        
    • طريقة للخروج من
        
    Bu beladan kurtulmanın bir yolu olmalı. Bir düşünebilsem! Open Subtitles لابد من ان هناك طريقة للخروج من هذه الفوضى, لو استطيع فقط ان افكر,
    Hâlâ bu gemide kapana kısıldık ve kurtulmanın bir yolu yok. Open Subtitles ثم ماذا؟ مازلنا على السفينة ليس هناك طريقة للخروج منها
    Üzgünüm. Keşke kurtulmanın bir yolu olsaydı. Open Subtitles يوسفني ذلك، آمل لو ثمّة سبيلٌ لمنع تلكَ الأحلم.
    Eğer Flanders'dan kurtulmanın bir yolu olsaydı, geri gelir miydin? Open Subtitles إن كانت هناك طريقة للتخلص من (فلاندرز) ، هل سترغب بالعودة؟
    Görmezden gelemem, Reed. Bundan kurtulmanın bir yolu yok! Open Subtitles لا أستطيع تجاهل ذلك ريد , إنه لا يوجد مفر منه
    Hadi ama öyle söyleme. Bundan kurtulmanın bir yolu var. Open Subtitles هيا , لا تقل ذلك هناك مخرج من هذا
    Ama bundan kurtulmanın bir yolu olabilir. Open Subtitles لكن .. قد يكون هناك طريق للخروج
    - Bundan kurtulmanın bir yolu yok mu? Open Subtitles وليست هنالك مفر منها ؟
    Çünkü eğer bu işte kurtulmanın bir yolu olsaydı sana garanti ederim ki bunu ben düşünmüş olurdum. Open Subtitles لأنه لو أن هناك مخرج أضمن لك أنني كنت فكرت به
    Bir sorunumuz var demek. Bundan kurtulmanın bir yolu var mı? Open Subtitles لدينا مشكلة , هل هناك أى طريقة للخروج من هذا ؟
    Hâlâ bu gemide kapana kısıldık ve kurtulmanın bir yolu yok. Open Subtitles مازلنا على السفينة ليس هناك طريقة للخروج منها
    Laurance, sakin ol. Bundan kurtulmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لورانس" إهدأ , بالتأكيد هناك طريقة للخروج من هنا"
    Bundan kurtulmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد أن تكون هناك طريقة للخروج من هذا
    Üzgünüm. Keşke kurtulmanın bir yolu olsaydı. Open Subtitles يوسفني ذلك، آمل لو ثمّة سبيلٌ لمنع تلكَ الأحلم.
    Ondan kurtulmanın bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة للتخلص منه
    Bundan kurtulmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles -لابد ان هناك طريقة للتخلص من هذا
    - Bu işten kurtulmanın bir yolu yok. Open Subtitles لا يوجد مفر من هذا
    Ama bundan kurtulmanın bir yolu var. Open Subtitles ولكن يوخد مخرج من هذا الموقف
    Bak Kayla, bundan kurtulmanın bir yolu var. Open Subtitles اسمعيني (كايلا)، هناك طريق للخروج من هذا
    Yani kurtulmanın bir yolu yok. Open Subtitles إذا ليس هنالك مفر
    Bundan kurtulmanın bir yolu olmalı. Özellikle de senin büyü gücünle. Open Subtitles حتمًا هناك مخرج آخر من هذا، خاصّة بسحرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus