Tatlım, acaba bu köpekten kurtulsak mı diyorum? | Open Subtitles | كنتُ أفكر ربما علينا أن نتخلص من ذلك الكلب |
Ama başka bir Alliance devriyesiyle karşılaşmadan bundan kurtulsak iyi olur. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن نتخلص من هذه قبل أن نمر من دورية التحالف الآخر |
Çeteden kurtulsak bile yerini başka bir çete alacaktır | Open Subtitles | حتى لو كنا نتخلص من العصابة، عصابة أخرى تتولي |
Şu Tyra'dan bir kurtulsak, yukarı vadi bize kalacak tabi. | Open Subtitles | أجل، حينما نتخلص من (تايرا) سيكون وادي (أكو) تحت قبضتنا |
Über'in CEO'sunun yakın zamanda söylediklerinden gerçek bir alıntı: Diyor ki, "şu arabadaki adamdan da bir kurtulsak -ki şoförden bahsediyor-, Über daha da ucuz olacak." | TED | هذا اقتباس حقيقي من الرئيس التنفيذي لأوبر مؤخرًا: يقول، "بمجرد أن نتخلص من الرجل في السيارة" ـــ يقصد السائقين ـــ "أوبر سوف تكون أرخص." |
Hatta Suen'den kurtulsak bile. | Open Subtitles | حتى إذا نتخلص من سوين. |
kurtulsak yeter. | Open Subtitles | فقط علينا أن نتخلص منه |
Bu şeyden kurtulsak olmaz mı? | Open Subtitles | ايمكننا ان نتخلص من هذا الشئ؟ |