Beyninden hasar görmüş bir şekilde kurtulursa mahkemede karşısına çıkamayız. | Open Subtitles | حسناً إذا ما نجى وعقله متضرر قف في المحكمة ضد ذلك |
Bunuda unutma...eğer Sultan ölümden kurtulursa o zaman biz ölmüş olacağız. | Open Subtitles | لكن تذكر اذا نجى سلطان سوف نموت |
Eğer kurtulursa, unvan hep onun olacak. | Open Subtitles | سوف يكون له موقع دوماً، إذا نجى |
Eğer en fakir ülkeler fakirlikten kurtulursa ve çocuklar hayatta kalırsa, aile planlama hizmetlerine kolay ulaşabilirlerse dünya nüfusu 10 milyar seviyesinde kalacak. | TED | وسوف نكون مجرد 10 مليارات في هذا العالم، إن خرج أفقر الناس من فقرهم، وبقي أطفالهم على قيد الحياة، واستطاعوا الوصول إلى خدمات تنظيم الأسرة. |
kurtulursa, Michonne'a bize bir şekilde işaret vereceğini söylemiş. | Open Subtitles | فقد أخبر (ميشون) أنّه سيجد وسيلة لبعث إشارة لنا إن خرج. |
Kai kurtulursa Jo'nun peşine düşecektir. | Open Subtitles | إذا خرج (كاي)، فسيقصد (جو) مباشرةً. |
Kai kurtulursa Jo'nun peşine düşecektir. | Open Subtitles | إذا خرج (كاي)، فسيقصد (جو) مباشرةً. |
Eğer Rocky 6'dan beyin hasarı geçirmeden kurtulursa, düşenebileceğimiz birşey. | Open Subtitles | إذا نجى في (روكي 6) دون تلف بالدماغ، سننظر في ذلك |
Kai kurtulursa yine Jo'nun peşine düşecektir. | Open Subtitles | إن خرج (كاي)، سيطارد (جو) مجددًا. |
Kai kurtulursa yine Jo'nun peşine düşecektir. | Open Subtitles | إن خرج (كاي)، سيطارد (جو) مجددًا. |
Eğer Hive bu durumdan kurtulursa... | Open Subtitles | ..إذا خرج (القفير) من الركود |