Kendine ait tek kuruşun yok... ve onun imzası olmadan hiçbir işe girişemiyorsun. | Open Subtitles | أنت ليس لديك أي بنس ملكك ولا تستطيع إتمام أي عمل بدون توقيعها |
Harcadığın her kuruşun izini sürecekler. Vergilerini kontrol edecekler. | Open Subtitles | سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة |
Bir nehir faresinin üniversite eğitimi için, her kuruşun hesabını yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن مدرسة فقيره نهتم بكلّ بنس يدفع عن حلم فأر نهري للتعلم فى الكليّة. |
Hatırlar mısın, eline geçen her kuruşun, harcadığı her meteliğin kaydını tutardı. | Open Subtitles | أتذكر كان يدون كل قرش وفره أو صرفه في مفكرة |
Çünkü kadının alabileceği her kuruşun peşinden gidecek bir avukatı var. | Open Subtitles | لأن لديها محامي سيسعي خلف كل قرش يستطيع الحصول عليه |
Ve her kuruşun peşine düşmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ويجب علينا تتبع كل فلس. |
Bunu yapacağım ve bana bırakacağın her kuruşun tadını çıkaracağım. | Open Subtitles | سَأَحْصلُ عليك و سَأَتمتّعُ بكُلّ مليم تَتْركُة لي. |
Her kuruşun şehirde yaşamaya gidiyor ama hiç yaşamıyorsun. | Open Subtitles | انتي تنفقين كل بنس لأجل ان تعيشي في المدينة لكنكِ لاتعيشي في المدينة |
Her kuruşun takip edilmesini istiyorum. Ciddi misin? | Open Subtitles | لا اريد أن افقد مسار بنس واحد. |
Seninse bir kuruşun bile yok gibi. Hoşuna gidiyor değil mi? | Open Subtitles | , و، هو لا يَنْظرُ مثل أنت عِنْدَكَ a بنس. |
S.B. harcanan her kuruşun hesabını tutar. | Open Subtitles | وزارة الدفاع تحتفظ بنسخة لكلّ بنس صرف |
her kuruşun evin içindeymiş gibi gözükmesi | Open Subtitles | كم هو المنزل رائع مع كُل بنس وضعنا فيه. |
Her kuruşun hesabını vermek zorundayım. | Open Subtitles | علي أن أحص كلّ بنس |
Lois'in bir kuruşun peşine düşüp "Kutsal Kase"yi bulmak gibi garip bir huyu var. | Open Subtitles | لويس) لديها طريقة غامضة للغوص) من أجل "بنس" والصعود بالكأس المقدسة |
Bu insanlar beş kuruşun bile yokken yanında değiller miydi? | Open Subtitles | ألم يقفوا في جانبك حين لم يكن معك قرش أحمر ؟ |
Evde üç çocuk varken her kuruşun önemi var. | Open Subtitles | مع 3 أطفال بالمنزل يجب أن تؤمن بأن لكل قرش أهميته |
Her kuruşun peşinden koşmak aileni geçindirmek için bir yol bulmak için dua etmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | تجمع كل قرش تدعي بأن تجد طريقة لتعيل عائلتك؟ |
Benden aldığın her kuruşun imzalı raporu tutulacak. | Open Subtitles | كل قرش أعطيه لك ... و ما تحصل عليه منّي تكون موثّقة بواسطة تقارير تم التوقيع عليها |
"Birkaç kuruşun var mı?" | Open Subtitles | الديك "فلس"؟ |
"Birkaç kuruşun var mı?" | Open Subtitles | الديك "فلس"؟ |
"Birkaç kuruşun var mı?" | Open Subtitles | الديك "فلس"؟ |
Hukuk buna karar verdi. Ve senin Piya'ya ödemek için bir kuruşun bile yok. | Open Subtitles | قرر القانون هذا المبلغ، وسوف لا دفع مليم واحد لحتى اليوم لها |