Bugün burada Yeni Şafak'ın kurucusu olarak oturuyor. | Open Subtitles | اليوم هو هنا ليحدثنا عن عمله كمؤسس لمؤسسة الفجر الجديد |
Sakuradite'nin çıkarımını yapan Kirihara Sanayisi'nin kurucusu olarak ünlendin. | Open Subtitles | لقد أصبحت مشهوراً كمؤسس لشركة كيريهارا للصناعات أثناء استخدام الساكوراديت |
Cehennemin kurucusu olarak... sana tahttan uzak durmanı emrediyorum | Open Subtitles | كمؤسس لجهنم ....... أأمرك أن تبتعد عن العرش |
Bir gün, savaştan sonra modern Almanya'nın kurucusu olarak bilinen Şansölye Adenauer'i ziyaret etmem için davet aldım. | TED | وكنت قد دعيت ذات يوم لزيارة المستشار أديناور والذي يعتبر من مؤسسي ألمانيا الحديثة منذ الحرب |
Bu çok önemliydi, çünkü Saint Augustine bilim adamları, dil bilimciler, tarihçiler tarafından iç gözlemin kurucusu olarak tanınmıştı. | TED | وكان هذا مهما جدا، لأن "القديس أوغسطين" تم الاعتراف به من قبل العلماء، اللغويين والمؤرخين، على اعتباره أحد مؤسسي مفهوم التأمل الذاتي. |
Seni Facebook kurucusu olarak tanımlamışlar. 3. sınıf öğrencisi Eduardo Saverin-- | Open Subtitles | (إنهم يعرفونك كأحد مؤسسي (فيس بوك إدواردو سافرين) الأصغر) |