160 kilometre kuzeyde barikat kurup bu aracı arayın. | Open Subtitles | نريد إنشاء حاجز لـ 100 ميلاً إلى الشمال للبحث عن تلكَ السيارة |
Yeni bir aile kurup bunu bana "pat" diye söylemek gibi bir şey olamaz. | Open Subtitles | عن إنشاء عائلات جديدة ثم يصبونها علي, بعد أن تصبح أمراً منتهياً |
Peki İspanya'yla ticari anlaşmamıza karşı gelen Yeni Dünya'ya tütün tarlası kurup köleleri oralarda çalışmak için alacağın söylentisini çıkaran Kral'ın neyiydi? | Open Subtitles | ماذا سيفعل الملك مع كل هذه الشائعات تم إنشاء مزارع التبغ في العالم الجديد واستيراد العبيد للعمل بها |
Genelde kanepede yatıyordu, alarm kurup, sen uyanmadan yatağa dönüyordu. | Open Subtitles | , كان دائماً ينام على الأريكة , يضبط المنبه و يعود إلى السرير قبل أن تستيقظي |
Alarmı mı kurup, uyanıp ve işe hazırlanacağım. | Open Subtitles | سأضبط المنبه .. وبعدها أستيقظ وأتجهز للذهاب إلى العمل |
Çadır kurup fırtınanın geçmesini bekleyelim diye düşündük. | Open Subtitles | بضعة مئات الأقدام فوقنا لذ قررنا أن ننصب خيمنا هناك ننتظر إلى انتهاء العاصفة |
Otobüs firması kurup Greyhound ile kapışabilirim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ لدينا خطّة. ربمّا نتحول إلى حافلة سفر، ونقود مباشرة بـ (غريهوند). |
Basketbol takımı kurup John'dan bize antrenörlük yapmasını isteyecektim. | Open Subtitles | إنشاء فريق كرة السلة ونسأل جون لتدريب مرة أخرى |
Moskova cinayet departmanını kurup, oranın idaresinde olmak istiyorum. | Open Subtitles | الدوائر الجنائية موسكو ترغب في إنشاء وإدارة |
Elimizde yetenek olmadan nasıl yapım şirketi kurup albüm yapacağız? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا إنشاء شركة تسجيل و صنع أغانٍ ناجحة و ليس لدينا مواهب ؟ |
Kamp kurup, güvenlik alanı oluşturun. | Open Subtitles | نحتاج الى عمل مخيم و إنشاء محيط |
Ve o kişiyle çıktığın zaman da büyük bir hayal kurup inanılmaz beklentilere giriyorsun. | Open Subtitles | وعندما يفعل، كنت المشروع هذا الخيال ضخم عليه... ... إنشاء هذه expectations - هائلة - |
Mandinka savaşçısının ilk görevi bir aile kurup çocuk sahibi olmaktır. | Open Subtitles | الواجب الأول لمحارب (ماندينكا) هي إنشاء عائلة، وأن يحظى بأبناء |
Dün gece o kadar yorgundum ki sanırım yanlışlıkla bebeği kurup saatin alarmını değiştirdim. | Open Subtitles | أعتقد أننى قمت بضبط الطفله وتغيير المنبه عن طريق الخطأ |
Bu yüzden alarmı kurup, yatağa gireceğim. | Open Subtitles | لذلك اضبط المنبه, واذهب للفراش |
Saati kurup dikkatlice izlerim. | Open Subtitles | سأعيّر المنبه, وأقوم بمراقبة الوقت بدقة |
Tuzak kurup burada beklemek daha emniyetli olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن ننصب الأفخاخ ولننتظر قدومه |
Ama ana kampı kurup o modülleri emniyete alınca, buradaki işim biter. | Open Subtitles | لكنْ حالما ننصب مخيّم القاعدة... ونؤمّن تلك المركبات سيكون عملي قد انتهى هنا سأعود للديار |
Otobüs firması kurup Greyhound ile kapışabilirim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ لدينا خطّة. ربمّا نتحول إلى حافلة سفر، ونقود مباشرة بـ (غريهوند). |