"kusura bakma dostum" - Traduction Turc en Arabe

    • آسف يا رجل
        
    • آسف يا صاح
        
    • آسف يا صديقي
        
    Kusura bakma dostum Attila Han beni çağırıyor, gitmem gerek. Open Subtitles حسناً.. أنا آسف يا رجل لابد أن أذهب يا رجل
    Kusura bakma, dostum. Saat kullanmıyorum. Open Subtitles تباً، آسف يا رجل لدى لدىّ ساعة
    - Kusura bakma dostum, yapamam. Open Subtitles آسف يا رجل ، لا استطيع فعل هذا
    Yani Kusura bakma dostum ama kimse senin ölü karının rujunu sürmek istemiyor. Open Subtitles أعني ، آسف يا صاح لا أحد يريد أحمر شفاة زوجتك الميتة
    Dur bakayım belki yardım edebilirim. Kusura bakma dostum, doktor değilim ben. Open Subtitles ربما بمقدوري مساعدتك آسف يا صاح لست طبيباً
    Kusura bakma dostum. Bu hafta sonu eşeleyeceğim tek çadır... Open Subtitles آسف يا صاح, الخيمة الوحيدة التي ...سأشقها هذا الإسبوع
    Kusura bakma dostum ama karımın kazağının içindeki parti özel bir davet ve fedaisi de benim. Open Subtitles حسنا أنا آسف يا صديقي لكن الحفلة داخل قميص زوجتي حدث خآص جدا و أنا فقط من يتأتى له ان يهزّهما
    Hazırlık yapmayan, kaybetmeye hazırlanmalıdır. Kusura bakma dostum. Open Subtitles إن لم تتحضر فستفشل يا سيدي، آسف يا صديقي
    Neresi adil bunun? Buraya kadar taşıdım zaten. Kusura bakma, dostum. Open Subtitles فقد حملتها إلى هنا! آسف يا رجل, لم يكن لدينا مكان آخر لنذهب إليه.
    Oh, kusura bakma, dostum! Anne seninle beraber galiba? Open Subtitles آسف يا رجل هل "آن" موجودة هناك ؟
    Kusura bakma dostum. Acı verdiğini biliyorum. Open Subtitles آسف يا رجل أعرف أن هذ يؤلم
    Kusura bakma dostum, seni göremedim. Open Subtitles آسف يا رجل ، لم أرك هناك
    Kusura bakma dostum. Ama Billie benim için çok değerli anlıyor musun? Open Subtitles أنا آسف يا رجل ، إن (بيلي) فقط تعني الكثير لي
    Kusura bakma dostum, bunu sensiz yapamam. Open Subtitles آسف يا صاح, لا استطيع فعل هذا بدونك
    - Kusura bakma dostum, henüz işimiz bitmedi. Open Subtitles آسف يا صاح, عمل غير منتهي
    Kusura bakma dostum artık oynamıyorum ama! Open Subtitles آسف يا صاح. لكنّي ما عدت ألهو!
    Kusura bakma dostum, termostat odanın benim tarafımda kaldığı için sen o geri zekalı Hint müziğini kapatana kadar içerisi Bombay gibi sıcak olacak. Open Subtitles آسف يا صاح منظم الحرارة على جانبي من الغرفة لذا يبقى الجو كما في (بومباي) حاراً !
    - Kusura bakma, dostum. - Tamam. Open Subtitles آسف يا صاح - حسنا -
    Kusura bakma, dostum. Open Subtitles آسف يا صديقي كيف حالك؟
    - Kusura bakma dostum. Open Subtitles أنا آسف يا صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus