"kusura bakmazsan" - Traduction Turc en Arabe

    • لم تمانع
        
    • لا تمانعين
        
    • لم تمانعي
        
    Shankar, Kusura bakmazsan sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles شانكار ، إذا لم تمانع هل يمكن ان اسالك سؤالاً؟
    Pekâlâ ama Kusura bakmazsan, etki etmesi için duraklamak istiyorum. Open Subtitles حسنًا إذًا، ولكن إن لم تمانع ما زلت أود التوقف لبرهة لجعل الأمر مؤثر
    Şimdi, eğer bu sıkıntılı durumu çözebilseydim bu çok fazla hoşuma giderdi eğer Kusura bakmazsan bu sıkıntılı durumdan çıkmak istiyorum. Open Subtitles الآن ، سيعجبني كثيرا لو إستطعت أن أرخي أردافي العريضة... إذا لم تمانع و أريح نفسي من هذا الإزعاج
    Tabii. Ondan sonra da, eğer Kusura bakmazsan hastaneye gitmek istiyorum. Open Subtitles بالطبع وبعد ذلك ان كنت لا تمانعين اريد الذهاب للمستشفى
    Tabii. Ondan sonra da, eğer Kusura bakmazsan hastaneye gitmek istiyorum. Open Subtitles بالطبع وبعد ذلك ان كنت لا تمانعين اريد الذهاب للمستشفى
    Kusura bakmazsan yalniz kalmak istiyorum. Open Subtitles اود ان اكون لوحدي اذا لم تمانعي
    Bu yüzden, Kusura bakmazsan bunu daha sonra konuşalım. Open Subtitles إن لم تمانع سوف نناقش هذا لاحقا
    - O zaman, Kusura bakmazsan Allison her an kürsüye çıkabilir. Open Subtitles ،حسناً إذاً، إذا لم تمانع ستعتلي (أليسون) المنصة بأي لحظة الآن
    Kusura bakmazsan biz gidiyoruz. Open Subtitles سنسمح لأنفسنا بالدخول إذا لم تمانع.
    Şimdi eğer Kusura bakmazsan, BK (IMOH). Open Subtitles "الأن، لو لم تمانع "أ خ م ه تأخرت
    Kusura bakmazsan Desmond üzerine ne verdiğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles إن لم تمانع سؤالي يا (دزموند)، أنّى لكَ أن تتوثّق ممّا صعقكَ به؟
    - Aslında, Kusura bakmazsan Lieutenant, Dawson'dan yükleri indirmek için yardım isteyecektim. Open Subtitles -أجـل . -في الواقع، إذا لم تمانع ، ياحضرة الملازم، يمكنني الإستعانة بـ (داوسون) لمساعدتي في إنزال الأدوات.
    Kusura bakmazsan tatlım, ben hemen... Open Subtitles إذا لم تمانع عزيزى سأذهب...
    Geç kaldığım için seninleyim; Kusura bakmazsan biraz işim var. Open Subtitles لقد علقت معكِ لأنني كنت متأخر فلذلك أنا مشغول إن كنتي لا تمانعين
    Kusura bakmazsan hanımefendi seninle çene çalmaktan daha önemli işlerim var. Open Subtitles الأن ان كنت لا تمانعين لدي امور افضل علي القيام بها افضل من الثرثرة معك
    - Kusura bakmazsan, ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles تعرفين إن كنت لا تمانعين سأتوجه للفراش
    Özel olarak, Kusura bakmazsan. Open Subtitles بخصوصية، إذا كنت لا تمانعين.
    Adını bile bilmiyorum, bu yüzden Kusura bakmazsan... Open Subtitles ..لا أعرف حتّى اسمك، لذا، إن لم تمانعي
    Yani Kusura bakmazsan... Open Subtitles .. لذا إن لم تمانعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus