Haydi, kadınlar, yoksa bu son Aziz Martin kutlamamız olacak! | Open Subtitles | تعالى يا امرأة وإلا سيكون هذا اخر عيد للقديس نحتفل به |
Ne var büyütülecek? Birinin doğuşunu kaç kere kutlamamız gerekiyor? | Open Subtitles | يا له من أمر عظيم، كم مرة علينا أن نحتفل... |
Pekala. Hadi ama. Bugünü kutlamamız gerekiyor, değil mi? | Open Subtitles | حسنا بربكم من المفترض أن نحتفل اليوم، أليس كذلك؟ |
Kıyafetler çok güzeldi, ve sende çok güzelsin, ve bu kutlamamız gereken bir şey. | Open Subtitles | الملابس كانت جميلة, وانتِ كنتِ جميلة وهذا شيئ يجب علينا الإحتفال به |
İşe gitmen gerektiğini biliyorum ama eğer yüzüğü takacaksan, bunu kutlamamız gerek. | Open Subtitles | أعلم أنّ عليك الذهاب للعمل، ولكن.. إن كنت ستضعين الخاتم، علينا الاحتفال |
100. gün kutlamamız yaklaşıyor. | Open Subtitles | احتفالنا بيومنا ال100 قد اقترب |
İlk doğum günü. kutlamamız önemli. | Open Subtitles | إنه عيد ميلاده الأول ومن المهم أن نحتفل به |
- Sağ ol. kutlamamız gereken bir şey olduğuna göre, bir yudum içki içebiliriz. | Open Subtitles | بم أن لدينا ما نحتفل به يمكننا أن نشرب القليل |
Son dört hafta o kadar mutluydum ki .kutlamamız gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | كنا سعيدين جداً بآخر أربعة أسابيع ففكرت أن نحتفل |
Sence bu kutlamamız gereken bir şey mi? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلا انه هناك شي نحتفل من اجله؟ |
Noel süslemelerini karşılayabilecek param ya da işim yok ama senin sınavlarının bitişini ve benim hapse girmeyişimi kutlamamız gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لكني ظننت أنه يجب أن نحتفل أنت ستنتهي من الإمتحانات وأنا لن أذهب للسجن |
Yine de zaferimizi kutlamamız gerekiyor. Bu eski askerlerin gardiyan oluşu falan. | Open Subtitles | ولكن يجب ان نحتفل بانتصارنا بشأن كل هؤلاء المحاربين القدامى الذين سيصيرون حراساً |
Tekrar ortaya çıktıklarında onları halledeceğiz ama yine de galibiyetlerimizi kutlamamız gerek. | Open Subtitles | نعم، وعندما الخلفي رؤوسهم، نحن سوف يعتني بهم، ولكن علينا أن نحتفل انتصاراتنا. |
Çünkü buraya kadar gelebilmek için yıllardır çıplak ayakla kırık camların üzerinde yürür gibi yürüdüysek onca olanlardan sonra bunu kutlamamız gerek. | Open Subtitles | لأنّه سيبدو كما لو أنّنا نسير على زجاج مُحطّم، حافيا القدمين، لسنوات لنصل إلى هذه النقطة. علينا أنْ نحتفل بعد كل هذا... |
21.yüzyıl tarzında kutlamamız gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | وجدت ما يصلح لنشرب نخباً، أرى أن نحتفل على طريقة القرن الـ21. |
kutlamamız mı gerekiyor? Ne içeceğiz? | Open Subtitles | ألا يجب أن نحتفل ماذا لدينا لنشربه ؟ |
Artık neden eve gelmeni ve bunu birlikte kutlamamız gerektiğini düşündüğümü anlayabilirsin? | Open Subtitles | الان هل تفهمين لم كنت انتظر عودتك للمنزل لكي نتمكن,تعرفين من الإحتفال بالأمر سوية؟ |
Bu kutlamamız gereken bir şey mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّهُ يجدر بنا الإحتفال بهذه المناسبة. |
Bana bir bira ver evlat. kutlamamız var. Ne? | Open Subtitles | اسكب لي كأس من البيرة يا بني لدينا شيء يستحق الاحتفال |
Tek yürek olmak için tüm farklılıklarını benimseyen genç aşıkları kutlamamız. | Open Subtitles | الاحتفال بالحب الشاب بين أثنان قد احتضن خلافاتهما ليصبحوا واحد |
100. gün kutlamamız yaklaşıyor. | Open Subtitles | احتفالنا بيومنا ال100 قد اقترب |