"kutlayacağım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأحتفل
        
    • أحتفل
        
    • لأحتفل
        
    2078 yılında 75. yaşımı kutlayacağım. TED في العام 2078، سأحتفل بعيد ميلادي الخامس والسبعين.
    Hayır, ama sen kutlamasan da, benim kutlayacağım bir yıldönümü bu. Open Subtitles لا، ولكنها ذكرى سأحتفل بها دائما حتى لو لم تحتفل بها أنت. ولن تحتفل بها
    Cadılar bayramını coşkuyla kutlayacağım. Open Subtitles إنني سأحتفل بعطلة الساحرات بكل حماس و نشاط
    Sanırım şimdi küçük bir akşam yemeği yiyip Noel'i kutlayacağım. Open Subtitles حسناً ، أظن أننى سأتناول على عشاء صغير الآن و أحتفل الكريسماس
    Ben de kutlayacağım. "Evet ! TED و عليه سوف أحتفل "نعم! لقد وصلنا إلى القمة، لقد نجحنا!"
    Başka bir zamanı beklemek zorunda çünkü bunu kesinlikle dışarı çıkıp kutlayacağım. Open Subtitles حسنٌ، يتحتّم عليكِ تأخير ذلك لأنّني سأخرج لأحتفل حتماً
    Bugün Dört Temmuz. Karımla birlikte kutlayacağım. Open Subtitles انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي
    Bugün Dört Temmuz. Karımla birlikte kutlayacağım. Open Subtitles انه عيد الرابع من يوليو و أنا سأحتفل به مع زوجتي
    Ama hepinizi bir araba kazasında giderseniz kiminle kutlayacağım? Open Subtitles لكن سأحتفل به مع من إذا كلكم كنتم في حادث سيارة؟
    Padawan'ım öldüyse, yasını tutacağım fakat geride bıraktığı hatıralar vasıtasıyla onu kutlayacağım. Open Subtitles لو أن متدربتي لاقت حتفها سوف أحزن عليها ولكني سأحتفل بها جيداً من خلال ذكراها
    Orada tekrar avukat oluşumu kutlayacağım ve bu da ancak tam yük alırsam olur. Open Subtitles حيث سأحتفل مرة أخرى بكوني محامي، والتي يمكن أن تحدث لو أخذت حمولة كاملة.
    Dr. Jones, tam dört yıldır Mandarin konuşmamıştım bu yüzden siz kutlamasanız da ben kutlayacağım. Open Subtitles دكتور جونز ,انا لم اتكلم اي كلمه بالمندرين منذ حوالي 4 سنوات اذاً ، سأحتفل حتى لو كنت لا تريد ذلك
    Harika ebeveynleriz. Bir birayla kutlayacağım bunu. Open Subtitles نحن بالفعل والدين عظيمين أنا سأحتفل ببيره
    Biz burada oğlumla yasımızı tutarken, Rus köleyi mi kutlayacağım? Open Subtitles ‫هل سأحتفل مع الجارية الروسيّة‬ ‫فيما أتحسّر على ابني؟
    Yukarı Doğu yakasında kusursuz bir Sevgililer Günü daha peki ben nasıl kutlayacağım? Open Subtitles إنه عيدٌ حبٌ آخر مثاليٌ للمظاهر... في الجانب الشرقي الراقي، وكيف سأحتفل أنا؟
    Bildiğiniz üzere Amy'nin doğum gününü onunla kutlayacağım. Open Subtitles حسنا، كما تعلمون، سأحتفل بعيد ميلاد أيمي برفقتها،
    O zamana kadar, Lordumuzun doğuşunu, kalede, ailemle kutlayacağım. Open Subtitles سوف أحتفل بمولد ربنا هنا فى قلعة عائلتى
    - Bu gece tarihi zaferimi kutlayacağım. Open Subtitles الليلة، أنا أحتفل بنصريالتاريخي..
    kutlayacağım kimsem yoktu. Open Subtitles أن ليس لدي مَن أحتفل معه
    Bu işler bir bitsin Monte'nin kıçında bir kurşunla kutlayacağım. Open Subtitles عندماينتهيهذاالأمر... أود أن أحتفل بضرب (مونت) في صدره
    Frankfurt'ta kutlayacağım, anne. Open Subtitles سوف أحتفل به في "فرانكفورت"!
    Ve bu arada, bu akşam kaybetmemi kutlayacağım. Open Subtitles بالمناسبة، عندي ...اليوم حفل لأحتفل بهزيمتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus