"kutsal meryem" - Traduction Turc en Arabe

    • مريم العذراء
        
    • مريم المقدسة
        
    • يامريم العذراء
        
    • قديسة مريم
        
    • مريم المُقدسة أمُ
        
    • أيّتها الأم المقدّسة
        
    • أيتها القديسة مريم
        
    • السلام عليك يامريم
        
    • أمّ الرب
        
    • الأم المقدسة
        
    • بحق الأم المقدّسة
        
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın Annesi, naçizane duamı duy. Open Subtitles مريم العذراء ، أم الرب, اسمعي صلواتي المتواضعة
    Yüce Tanrım, merhametini gösterip bize Kutsal Meryem'i gönderdin. Open Subtitles رباه , إلهنا , برحمتك أرسلت مريم العذراء
    Bu konuda haklısın. Beş Yüce Babamız ve beş Kutsal Meryem duası oku. Open Subtitles فهمت قصدك و الان ستقول ابانا الذي في السماء و مريم العذراء خمس مرات
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve öldüğümüz zaman biz günahkarlar için dua et. Open Subtitles مريم المقدسة صل من أجل خطائينا الآن وفى ساعةِ موتِنا، آمين
    "Kutsal Meryem, Tanrım! Böyle bir acı olabilir mi? ' diye düşündüm." Open Subtitles فقط أحسّت ، يامريم العذراء يا إلهي ، ياله من ألم فظيع
    Kutsal Meryem. Open Subtitles يا قديسة مريم
    Kutsal Meryem. Hala bu enerjiyi nereden buluyorsun? Open Subtitles بحق مريم العذراء من أين حصلت على هذه الطاقة؟
    Kutsal Meryem. Hala bu enerjiyi nereden buluyorsun? Open Subtitles بحق مريم العذراء من أين حصلت على هذه الطاقة؟
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın Annesi, şimdi ve ölüm saatinde, biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles مريم العذراء ، أم المسيح صل من أجلنا خطايانا الآن وفي ساعة الموت آمين
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın Annesi, şimdi ve ölüm saatinde, biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles مريم العذراء ، أم المسيح صل من أجلنا خطايانا الآن وفي ساعة الموت آمين
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın Annesi, şimdi ve ölüm saatinde, biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles مريم العذراء ، أم المسيح صلي من أجلنا خطايانا الآن وفي ساعة الموت آمين
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın Annesi, şimdi ve ölüm saatinde, biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles مريم العذراء ، أم المسيح صلي من أجلنا خطايانا الآن وفي ساعة الموت آمين
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve öldüğümüz zaman biz günahkarlar için dua et. Open Subtitles مريم المقدسة صل من أجل خطائينا الآن وفى ساعةِ موتِنا، آمين
    Kutsal Meryem ana bizim için dua et ve düşmanlarımdan koru. Open Subtitles يا مريم المقدسة صلي لأجلنا وخلصيني من أعدائي
    Kutsal Meryem ve Yahya, aşağı düşebilirdim. Open Subtitles يامريم العذراء و يوسف كان يمكن أن أسقط داخله
    Kutsal Meryem! Open Subtitles يا قديسة مريم
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi... Open Subtitles "مريم المُقدسة أمُ الرَب"
    Beni kurtar, Kutsal Meryem Ana. Open Subtitles أنقذيني، أيّتها الأم المقدّسة.
    İsa. Tanrının anası Kutsal Meryem, şimdi ve ölüm anımızda... biz günahkarlara dua et. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın Anne'si rahminin kutsanmış meyvesi, İsa. Open Subtitles السلام عليك يامريم , أم الإله مبارك الرحم الذي نجب اليسوع
    Kutsal Meryem, Tanrının annesi biz günahkarlar için dua et-- Open Subtitles مريم العذراء، أمّ الرب , صلّي من أجلنا نحن المذنبين -
    Fakat, lütfen, Kutsal Meryem, böyle olmasına izin verme. Open Subtitles لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك
    KİLİSENİN UYUŞTURUCU VE GERİLLAYLA İLİŞKİSİ Kutsal Meryem aşkına! Open Subtitles بحق الأم المقدّسة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus