"kuvvetlerden" - Traduction Turc en Arabe

    • القوات
        
    • القوّات
        
    Burada, bir sene içinde ölen özel kuvvetlerden 112 adamın fotoğrafları var. Open Subtitles في العام الأخير هذه هي صور 112 رجلا من مجتمع القوات الخاصه
    Ben Anti-Terörist özel kuvvetlerden Malini Tyagi. Open Subtitles أَنا ميلانى تايجى مِنْ القوات الخاصة ضد الارهاب.
    Özel kuvvetlerden birkaç askerin bir, iki helikopterle gelip sizi kurtarmasından birkaç saat sonra yatağınızda yatıyordunuz. Open Subtitles مجموعة من القوات الخاصة وفرق الإنقاذ، وأصبحت في سريرك بعد بضع ساعات.
    Bu adam özel kuvvetlerden, bizim kaç kişi olduğumuzu bilir. Open Subtitles هذا الرجل كان مع القوات الخاصة هو يعلم كم شخصاً لدينا
    Ordu, özel kuvvetlerden ayrıldığında sana bir danışman atadı mı? Open Subtitles هل عيّن لك الجيش مُستشاراً حينما غادرت القوّات الخاصّة؟
    Onlar yuksek tecrubeli eski ozel kuvvetlerden olusan bir gang, Open Subtitles هم من القوات الخاصة السابقين ذوي مهارات عالية
    Thomas birkaç hafta önce özel kuvvetlerden eski bir askeri tutuklamış. Open Subtitles حسناً , على مايبدو توماس القى القبض على جندي سابق في القوات الخاصة منذ أسبوعين
    Bazıları eskiden özel kuvvetlerden olduğuna inanıyor çünkü varlığı hissedilir, ama asla göremezsin. Open Subtitles البعض يعتقد أنه كان يعمل سابقاً في القوات الخاصة لإن وجوده كان يتم الشعور به ولكن لم تتم رؤيته على الإطلاق
    Bu taraftan, beyler. Siz Özel kuvvetlerden misiniz? Open Subtitles من هنا هل انتم من القوات الخاصه؟
    Özel kuvvetlerden ayrıldın mı ya da ne yapıyorsun? Open Subtitles أنت خارج القوات الخاصة الاَن أو ماذا؟
    Hayır ben özel kuvvetlerden değilim. Ben denizciydim. Open Subtitles لست من القوات الخاصه و لم أكن بها أبداً
    Eski Özel kuvvetlerden taktikçi iyi eğitimli, göğüs göğse çok iyi derecede muharebe edebiliyor. Open Subtitles كان جندياً سابقاً في القوات الخاصة ...بارع في التكتيك الحربي مدرب بعناية في القتال بالأيدي
    Farklı ülkelerin özel kuvvetlerden. Open Subtitles من القوات الخاصة من دول مختلفة.
    Bence, özel kuvvetlerden olabilir ya da bir casus. Open Subtitles أعتقد أنه قد يكون من القوات الخاصة. أو جاسوس...
    Özel kuvvetlerden biriyle çıkmak nasıl? Open Subtitles كيف تبدو مواعدة جندي من القوات الخاصة؟
    Sen Özel kuvvetlerden misin? Open Subtitles هل انت في القوات الخاصة؟
    Yani Demokratik avukatlar yurtdışından, silahlı kuvvetlerden gelen oylara itiraz etmemeli mi? Open Subtitles لذا يجب أن يتخلى المحامون الديمقراطيون عن أي إعتراضات على البطاقات الخارجية من موظفي القوات المسلحة؟ أعتقد أن المشكلة هنا...
    -özel kuvvetlerden olmayan - öyle mi? Open Subtitles -و لا يظن نفسه من القوات الخاصه -نعم
    Özel kuvvetlerden olman şansımıza. Open Subtitles من حسن الحظ أنّك من القوّات الخاصّة.
    Özel kuvvetlerden. Open Subtitles القوّات الخاصّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus