"kuzenimin" - Traduction Turc en Arabe

    • ابن عمي
        
    • قريبي
        
    • قريبتي
        
    • إبن عمي
        
    • ابن عمّي
        
    • ابن عمى
        
    • ابنة عمّي
        
    • إبن عمّي
        
    • إبنة عمي
        
    • إبنِ عمي
        
    • أبن عمي
        
    • أبناء عمي
        
    • ابنة عمي
        
    • إبن عمى
        
    • لقريبي
        
    Ben, Bud Bundy, kuzenimin evliliğinin bitmesine sebep olan karşı konulmaz kişiyim. Open Subtitles أنا، برعم بندي، وأنا لا يقاوم واحد الذين فضت الزواج ابن عمي.
    kuzenimin çocuğunun ağlarken nasıl tiz bir ses çıkardığına inanamazsın. Open Subtitles ليست لديكِ فكرة عن صوت ابن ابن عمي عندما يبكي
    Ama aslında kuzenimin düğününü çok hatırlamıyorum, çünkü sadece 6 yaşındaydım, ve avokadolar yüzünden o tuhaf alerjik reaksiyon olmuştu... Open Subtitles و لكنني لا أتذكر زفاف قريبي الثاني، لأنني كنت أبلغ من العمر ست سنوات و كانت لدي تلك الحساسية الغريبة
    - Bu ağaçları kuzenimin yerine götürmemiz lazım. Open Subtitles علينا توصيل هذه الأشجار إلى أرض قريبي. لا يمكنني.
    Tamam, kuzenimin yurdunda kalıyorum. El Feneri' nde sorun çıkarsa beni ara. Open Subtitles سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة
    Kesinlikle hoşlanılabilir biri, ve kuzenim veya kuzenimin kuzeni veya arkadaş ya da arkadaşımın arkadaşı, ya da üvey birşeyim olsaydı ondan kesin hoşlanırdım. Open Subtitles كما أنه قابل للإعجاب ومتأكدة من أنني سأحبه إن كان إبن عمي أو قريباً لإبن عمي أو صديقاً لصديق أو صهراً أو نسيباً ما
    kuzenimin oğlu ağlarken, sesinin ne kadar gür çıktığına inanamazsın. Open Subtitles ليست لديكِ فكرة عن صوت ابن ابن عمي عندما يبكي
    Yahudi kuzenimin doğum günü partisinde memenin görünmesi kadar kötü değil. Open Subtitles إنه أسوأ بكثير عندما برز ثديك في حفلة بلوغ ابن عمي
    Tamam, tamam, yani bana tırnaklarını yiyen moron kuzenimin hükümetin gizli bir biriminde gizli bir göreve atandığını ve bu yüzden benim için tamamen gizli bir klasör hazırladığınızı mı söylüyosunuz ve paranoyak olan ben mi oluyorum? Open Subtitles حسناً, حسناً, إذاً أنت تخبرينني بان ابن عمي الغبي عُين في في منصب سري في جزء سري من الحكومة
    Anladığım kadarıyla, kuzenimin bulduğu bütün kızları düzebileceği bir sorumsuzluk izni var. Open Subtitles من الذى يفهم ابن عمي لديه تصريح بالتحرر من الذنب للانفجار في كل البنات اللواتي يجدهن
    Coney Island'da kuzenimin tavşan avladığını görmüştüm Open Subtitles رأيت قريبي يصيب أرنباً بالقرب من جزيرة كوني
    Ama kuzenimin oğlu Dr. Harrison burada bana katılacak. Open Subtitles لكن إبن قريبي ,الطبيب هاريسون سينضم إلي هنا في كرانفورد
    kuzenimin tanıdığı biri vardı ama evlendi. Open Subtitles قريبي اعتاد على معرفة شخص ما ، و لكنه تزوج من هو صديقك ؟
    O konuda endişelenmeye gerek yok. Danışmaya kuzenimin bilgilerini bıraktım, bulduklarında arayacaklarını söylediler. Open Subtitles لم أكن لأقلق بهذا الشأن فقد تركت بيانات قريبي بالمطار
    kuzenimin hoşuna giderse eğer, ben de keyif alacak başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles إن كان ذلك يسعد قريبتي فما من شيء سأستمتع به أكثر من ذلك
    Biliyorsun değil mi bugün kuzenimin düğününe gitmek zorundaydım. Open Subtitles كان عليَّ أن أذهب لحفل زواج قريبتي اليوم
    kuzenimin başı derte iken mi? Open Subtitles لم أكن لآتي هنا لو لم يقع إبن عمي بمشكلة مع القانون
    Ben sizinle Adalet Sarayı'nda, kuzenimin ofisinde karşılaşmamış mıydım? Open Subtitles ألم نجتمع في المحاكم العدليه في مكتب إبن عمي ؟
    kuzenimin teknesi var. Bana bir gün ver. Open Subtitles يملك ابن عمّي واحداً، امنحيني يوماً أو بعض يوم
    En sevdiğim kuzenimin, en sevdiğim patronumla tanışmasını hep istemişimdir. Open Subtitles دومآ ما أردت ان يقابل ابن عمى المفضلمديرىالمفضل.
    kuzenimin nadir görülen bir hastalığı var. Open Subtitles عليّ أن أكون مع ابنة عمّي لديها هذا المرض النادر الذي يجعلك تتقيّأ
    kuzenimin idare ettiği Web sitesi tam sana göre. Open Subtitles إبن عمّي يدير موقعاً حقّاً يجب أن تكونَ فيه
    Oraya gider gitmez, kuzenimin evine gideceğim. Open Subtitles متى وصلنا إلى هناك سأذهب إلى منزل إبنة عمي
    Saraybosna'da işler çığırından çıkınca, dağlarda yaşayan kuzenimin yanına gittik. Open Subtitles عندما سرايفو تَخبّلتْ، ذَهبتُ إلى إبنِ عمي في الجبالِ.
    Kimse, Kurtuluş Festivali sırasında, kuzenimin vahşice katledilmesinden ötürü gelip benden özür dilemedi. Open Subtitles لم يعتذر لي أحد عندما قبض على أبن عمي لعمله الفدائي
    Şey, aslında bir keresinde kuzenimin düğününde biraz şampanya içmiştim. Open Subtitles في الواقع، شربت بعض الخمر في زفاف أبناء عمي مرة
    Oraya gider gitmez, kuzenimin evine gideceğim. Open Subtitles متىماوصلناإلى هناك، سأذهب إلى منزل ابنة عمي
    Bakın, tek istediğim arkadaşlarımla takılmak, bir şeyler çalmak ve kuzenimin Phil Donahue'i görme hikayesini anlatmaktı. Open Subtitles أنظرا, كل ما أردته هو أن أتسكع مع أصدقائي أعزف بعض الموسيقى و أحكي قصة رؤية إبن عمى لفيل دوناهيو
    Miles ve kuzenimin bana bunu yapmasına izin verdim, ve ben biraz gerginim. Open Subtitles لقد سمحت لقريبي فيني , أن يقنعني بأن أكون هكذا . و أعتقد بأنني متوترٌ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus