Suç Bastırma Biriminden 20 memur Temmuzdan beri kuzey ucunda kol geziyor. | Open Subtitles | وحدة إخماد الجريمة لديها 20 ضابط يجولون في الطرف الشمالي منذ شهر يوليو حسناً , هل هو في الأعلى ؟ |
Nehrin kuzey ucunda olduğunu söylüyor. O kısım daha derindir. | Open Subtitles | يقول بأن الغواصة في الطرف الشمالي من النهر |
Yolun kuzey ucunda bir bakım odası var. | Open Subtitles | هناك باب وحدة الصيانة عند الطرف الشمالي من الممر. |
Üç gün sonra ikmal ekibi bizimle adanın kuzey ucunda buluşacak. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيّام، الفريق الإضافي سيقابلنا هنا، في أقصى شمال الجزيرة. |
Adanın kuzey ucunda hava rasathanesi gördüm. | Open Subtitles | رَأيتُ a برج طقسِ على الطرف الشمالي مِنْ الجزيرةِ. |
Merkez üssü kasabanın kuzey ucunda. | Open Subtitles | المعسكر عند الطرف الشمالي من المدينة |
Peki. Limanın kuzey ucunda buluşalım. | Open Subtitles | -حسناً، قابلني في الطرف الشمالي للميناء |
Queensland'ın birkaç mil ötedeki kuzey ucunda bulunan iki mil uzunluğundaki bu hilal şeklindeki kumlar en nadir deniz kaplumbağalarının nüfusunun yarısına yuvalama alanı sağlar. | Open Subtitles | هذا الهلال الطويل من الرمال بطول ميلين والذي يقع على بعد أميال قليلة من الطرف الشمالي لمنطقة (كوينزلاند) يعتبر منطقة تعشيش |
Yolculuğuma Arktik bölgesinde başlıyorum. Gezegenimizin kuzey ucunda. | Open Subtitles | إنّي أستهل رحلتي من القارة الشمالية، أقصى شمال كوكبنا |