İtalya'nın kuzeyindeki ücra bir manastırda geçen olayların sadık bir belgeleyicisi olmam için. | Open Subtitles | حتى أكون مؤرخاً صادقاً للأحداث التي وقعت في ديرِ بعيد يقع في الجزء الشمالي المُظلم من إيطاليا |
Kanada kuzeyindeki kutup dairesi içindeki bu adalarda sürü mensupları birbirleriye çok uzak mesafelerden iletişim kurabilirler. | Open Subtitles | هنا في القطب الشمالي تبقى أعضاء المجموعة على اتصال مع بعضها لمسافات شاسعة |
Buranın kuzeyindeki hiçbir Dane'in gitmeye cesaret edemediği sahillerde... bir boğaz için ne kadar toprağa ihtiyaç var? | Open Subtitles | انه يسكن على الشاطئ الشمالي حيث لا يجرؤ أحد على الذهاب الى هناك ما الذي سيستولي عليه أكثر من ذلك |
Göğün kuzeyindeki en parlak yıldız kümesidir. | Open Subtitles | إنها مجموعة من ألمع النجوم في السماء الشمالية. |
Siorapaluk, Grönland. Dünyanın en kuzeyindeki yerşim birimi. | Open Subtitles | سايورابالوك ، الارض الخضراء , هي المُستوطنة القومية الشمالية على الارض. |
Sınırın kuzeyindeki teşkilatımızın anahtar adamıydı. | Open Subtitles | كان عبارة عن رجلنا القيّم في منضمتنا بشمال الحدود |
Cava Adası'nda popüler bir trans ayini olan jathilan'dan Brezilya'nın kuzeyindeki Umbanda'ya. | TED | من جاثيلان و هو طقس روحي معروف في جزيرة جافا، إلى أومباندا في شمالي البرازيل. |
Valencia'nın yaklaşık 4 mil doğusunda 14. caddenin hemen kuzeyindeki Orchard Yolundayım. | Open Subtitles | أنا في طريق أوركارد شمال الطريق 14 حوالي 4 أميال شرق فالنشيا |
Sokağın kuzeyindeki siyah sedanda. | Open Subtitles | . السيارة السوداء ، الشق الشمالي من الشارع |
Beni arıyorsanız bulacağınız yer şehrin kuzeyindeki ufak bir caz kulübüydü. | Open Subtitles | أذا كنت تبحث عني ستجدني في نادي جاز في الجانب الشمالي للبلدة |
Geniş çaplı araştırma yaptıkları yer ise adanın en kuzeyindeki noktaymış. | Open Subtitles | حيث قاموا بعمل مسح شامل للأرض من الطرف الشمالي من الجزيرة الرئيسية |
Minnie ve Sweet Dave dağın kuzeyindeki annesini ziyarete gittiler. | Open Subtitles | مايني و سويت دايف ذهبوا لزيارة أمها على الجانب الشمالي من الجبل |
Destek daha çok, ülkenin kuzeyindeki, Rusya sınırına yakın bölümünden ve buradan, başkentten geliyor. | Open Subtitles | والدعم الشعبي موجود بشكل أساسي في الجزء الشمالي من البلاد قرب الحدود الروسية وهنا في العاصمة |
Monty de oranın güneyindeki ve kuzeyindeki kavşağın güvenlik görüntülerini buldu. | Open Subtitles | و مونتي قام بالربط مع كاميرات المراقبة في تقاطع الطرق الشمالي و الجنوبي هناك |
Galapagos Adaları'nın en kuzeyindeki bölgede bir dalışımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر مرة واحدة الغوص الجزر الشمالية من جزر غالاباغوس، |
Hindistan'ın kuzeyindeki Uttar Pradeş eyaletindeki Yamuna nehrinin kıyısında bulunan bir şehir. | Open Subtitles | مدينة على ضفاف نهر يامونا في الولاية أوتار الشمالية براديش الهند |
Buranın kuzeyindeki dağlarda bulundu. | Open Subtitles | عُـثرَ على جثمانه في الجبال الشمالية |
110. caddenin kuzeyindeki tüm fuhuş davalarını toplamada sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريدك أن تخرج جميع قضايا الدعارة بشمال الشارع 110 |
Rayson Caddesi, 800.bloğun kuzeyindeki ara sokakta bir memur vuruldu. | Open Subtitles | هناك ضابط مصاب بشمال "حاجز 800" من شارع (ريزون) |
Kanadanın kuzeyindeki bir genç, okul bahçesinde kızakla kayan çocuklar, Richard,Ray ve Kevin mış gibi davranıyorlardı.İşte bu harika ! | TED | شباب في شمالي كندا, و صغار في المدارس الابتدائية يجرون الزلاجات عبر ساحات المدارس يتظاهرون بانهم ريتشارد و راي و كيفن |
Şehrin kuzeyindeki ormanlık alanda buluşmak istiyorlar. Her tarafta yol var. | Open Subtitles | يريدوننا أن نقابلهم في الغابة شمال المدينة هناك طريق بكل نهاية. |
Ülkenin kuzeyindeki kazanın sebebi... | Open Subtitles | يؤخذ على محمل الجدّ كسبب الأحداث الواقعة في الشمال الشرقي |
Burası benim şehrimin 3 km kuzeyindeki mimari zırvalığın asteroid kuşağı olmakta. | TED | تعلمون ، هذا يحدث ليكون حزام الكويكبات من القمامة المعمارية على بعد ميلين إلى الشمال من بلدتي |