Evet, evet ama seyahatiniz esnasında siz kuzuları kim koruyacak? | Open Subtitles | أجل أجل أجل لكن من سيحمي الخراف في رحلتها ؟ |
Sen kuzuları korumayı görev sayıyorsun. Onlar saymıyor. | Open Subtitles | انتي تشعرين ان واجبك حمايه الخراف اما هم فلا |
Daha dün kuzuları boyaya daldırmışlar. | Open Subtitles | لقد لونت الخراف يوم أمس فقط. |
kuzuları anneleri ile bıraktı ve kampa geri döndü. | TED | تاركة الحملان مع أمهم، تعود برقشين إلى المخيم. |
Çocukluk gecelerinde bir fenerle çarşafın altından tavanda dans eden gölgeler yapmak, uykudan içi geçerken küçük kuzuları saymak. | Open Subtitles | ليالي الشباب، تحت الأغطية بمصباح كاشف تصنعون ظلالاً على السقف تحسبون الحملان الصغيرة بينما تغطون في النوم |
Bana bir at veriliyor ve kuzuları almaya gidiyoruz ve kendi yaptığımız bir ağıla götürüyoruz sonra da hayvancılık işine girişiyoruz. | TED | وأعطيت حصان لكي نذهب للحصول على الحملان ونأخذهم إلى الحظيرة التي بنيناها، ونحن نسير في مجال الأعمال التجارية لتربية الحيوان. |
ve Hemşire Stephen bu ördek yavrularını, oğlakları ve kuzuları Villa Loretto'da kalanlar için hayvan terapisinde kullanıyor. Bazıları kendi isimlerini bile unutmuş ama bir kuzuyu severken neşeleniyorlar. | TED | وتستخدم الأخت (ستيفن) صغار البط والماعز والخراف للمعالجة مع الحيوانات لقاطني (فيلا لوريتو) الذين في بعض الأحيان لا يقدرون على تذكر أسمائهم، ولكنهم يفرحون حين يمسكون الخراف الصغيرة. |
Bana "kuzuları Sessizliği" ni hatırlattı. | Open Subtitles | مممم, قليل من صمت الحملان ليس ذوقي, ولكن --- |
Bu, bu kuzuları sessizleştiriyor. | Open Subtitles | الحملان تخرسين أنكِ لو كما بايلي " د. |