Mesela inek yavrulayacak mı, ya da Kuzunun problemi var mı bilir. | Open Subtitles | مثل البقرة عندما تلد أو الخروف عندما يتعرض للخطر |
Kuzunun sosuna tarçın ve bir nilüfer yaprağı ekle. | Open Subtitles | اضف القرفة و أوراق اللوتوس إلى صلصة لحم الخروف. |
Bu Kuzunun kollarındayken kalbimden daha yumuşak olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يكون لحم الخروف هذا أرق من قلبي عندما أكون بين ذراعيك |
Bir Kuzunun daha etli butlu olacağını söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري هؤلاء الحملان بأن ذلك أقلّ بكثير من شأنهم |
Mesela inek yavrulayacak mı, ya da Kuzunun problemi var mı bilir. | Open Subtitles | مثل إذا كانت البقرة ستلِد، أو إذا كانت الحملان في مأزق. |
Kulaklarıyla bir Kuzunun boğazını kesebilir. | Open Subtitles | امثالة يستطيع ان يذبح خروف باذنية هذا مخيف . |
Bu kentteki en iyi Kuzunun burda satıldığını duydum. | Open Subtitles | أسمع لديهم أفضل خروف في المدينة هنا. |
Tanya, Kuzunun hayatını kurtardın. Bu akşam kuzu pirzolası yok herhalde. | Open Subtitles | هيا تابعي ، أنقذت حياة الحمل الصغير لن نقدم لحم الحمل على العشاء اللية |
Doğ, sonra Kuzunun birini bacağından ısır sonra da öl. | Open Subtitles | تعيش, ثم تأكل ساق من لحم الضأن حينها ستموت |
Mükemmel. 2007 Barolo Kuzunun yanında harika bir seçim. | Open Subtitles | ممتاز ، نبيذ بارللو 2007 أختيار رائع مع لحم الخروف |
Kuzunun bir kadını ağlattığı nerede görülmüş? | Open Subtitles | من سمع عن الخروف الذي جعل المرأة تبكي؟ |
Kuzunun kanını temizliyorum. | Open Subtitles | غسل دماء الخروف |
Kuzunun bir suçu yok ki. | Open Subtitles | إنه ليس خطأ الخروف |
Kurt Kuzunun yanında yatacak. | Open Subtitles | الذئب سيستلقي بجانب الخروف. |
Küçük bir Kuzunun melemesini duydu. | Open Subtitles | "سمع ثغاء الخروف و كان هادئاً |
Benimkini hala hatırlıyorum. Bıyığının gıdıklaması.. ...ve nefesi, Kuzunun pis kokusu gibi... | Open Subtitles | ما زلت أستطيع تذكر والدي دغدغة شاربه و أنفاسه التي تفوح منها رائحة الحملان العفنة |
Sanki bir Kuzunun üzerine adım atıyorsun. | Open Subtitles | إنه مثل السير على خروف |
Hal Reeves'in, Kuzunun daha önce hiç bu kadar güzel olmadığını söylediğini bilmelisin. | Open Subtitles | المعذرة, يا رئيسة الطهاة, يجب أن تعلمي أن "هال ريفز" يقول أن لحم الحمل -لم يكن جيداً للغاية من قبل |
Zaman ve dikkat Kuzunun kanından daha iyi. Güzel yüzünü bir güzel dağıtırlar. | Open Subtitles | الوقت والإهتمام، أفضل من دم الضأن. لقد أبرحوا وجهك الجميل ضرباً موسعاً. |