Bize Fas'tan, Lübnan'dan veya herhangi bir yerden posta kartı at... | Open Subtitles | ابعث لنا رسالة تية من لبنان او المغرب او اي مكان |
Neden bütün orduyu buraya taşımıyoruz? Lübnan'dan ve diğer bölgelerden çekilelim. | Open Subtitles | ولم لا يأتي الجيش هنا ونترك لبنان والارهابيين |
Altı hafta sonra ilk kez Lübnan'dan eve döndüğümde ve hayatın normal akışında seyrettiğini gördüğümde... | Open Subtitles | عندما عدت للبيت من لبنان لأول مرة في ستة أسابيع و رأيت أن الحياة ما زالت مستمرة بشكل طبيعي |
Bu savaşın haberini yapmak için Beyrut'a ulaştığımda, sonunda ailem güney Lübnan'dan kaçtıktan sonra onlarla tekrar beraber olmak beni rahatlatmıştı. | TED | حين وصلت إلى بيروت في مهمة لتغطية تلك الحرب، شعرت بالارتياح بأن اجتمعت بعائلتي، بعد أن نجحوا أخيراً في الهروب من جنوب لبنان. |
Lübnan'dan ya da Afganistan'dan çekilmeyeceğimizi biliyorlar. | Open Subtitles | يعرفون بأننا لن ننسحب " من " لبنان " أو " أفغانستان |
Küçükken Beyrut, Lübnan'dan Halep, Suriye'ye taşınmışsın. | Open Subtitles | الآن ألاحظ أنك سافرت من بيروت في لبنان إلى أليبو بسوريا -حينما كنت مراهقاً |
Şu anki saplantısı Lübnan'dan ne olursa olsun kaçmak -- bu Akdeniz'den Avrupa'ya yol alan diğer mültecilerle tehlikeli bir yolculuğa çıkmak anlamına gelse bile. | TED | هوسه الآن هو أن يترك لبنان بأي ثمن -- حتى وإن عنى ذلك خوض رحلة محفوفة بالمخاطر بمعية اللاجئين النازحين في اتجاه أوروبا اليوم عبر البحر المتوسط. |
Onlar Lübnan'dan gelmişler. | Open Subtitles | يجيئون من لبنان |
Lübnan'dan mısın? | Open Subtitles | أنت من "لبنان"؟ |
Lübnan'dan gelen nehir | Open Subtitles | وينابيع من (لبنان) |