"lütfen ona" - Traduction Turc en Arabe

    • أرجوك لا
        
    • أرجوكِ لا
        
    • رجاءً لا
        
    • رجاء لا
        
    • من فضلك لا
        
    • أرجوك أخبره
        
    • ارجوك لا
        
    • من فضلك قل لها
        
    • هلا أخبرته
        
    • فضلك أخبره
        
    • أرجوكِ أخبريها
        
    • تؤذه من فضلك
        
    Lütfen ona söyleme. Lütfen. Ne yaptığımı bilmiyorum ama çok üzgünüm. Open Subtitles أرجوكَ لا تُخبرها، أرجوك لا أعرف مالذي اقترفته، لكنني آسفٌ جداً
    O, burada kalmak istedi. Öyle değil mi? Lütfen, ona zarar verme. Open Subtitles لقد أختارت البقاء هنا , اليس كذلك ؟ أرجوك , لا تؤذيها
    Lütfen ona tekrar zarar verme. Ne istersen yapacağım. Open Subtitles أرجوكِ لا تؤذها مجدداً فحسب، سأفعل كلّ ما تريدينه.
    Sonra açıklarım. Lütfen ona burada olduğumu söyleme. Open Subtitles سأشرح لك لاحقاً رجاءً , لا تخبره أننى هنا
    Lütfen ona bu umudu yerle bir edecek daha fazla sebep verme. Open Subtitles رجاء لا تعطيه أي أسباب إضافية لينغمس في هذا الشعور
    - Tanrım, Lütfen ona izin verme! - Mahkemede sessizlik istiyorum! Open Subtitles يا إلهي من فضلك, لا تدع هذا الرجل يساعدني النظام في القاعة
    Lütfen ona en kısa sürede ulaşın. Open Subtitles أرجوك أخبره أن يتصل بي في أسرع وقت ممكن
    Lütfen ona İngilizce konuşabildiğimden bahsetme. Open Subtitles ارجوك لا تخبرها اننى اتحدث الانجليزية
    Biz hiç ayrılmadık baba ve Lütfen ona domuz deme. Open Subtitles أبي, نحن لم ننفصل و أرجوك لا تسميها بالخنزيرة
    Yeter! Lütfen, ona tekrar vurma! Open Subtitles هذا يكفى ، أرجوك لا تضربه مرة أخرى
    - Lütfen ona zarar verme Gabriel! Open Subtitles هل هذا هو ؟ - " أرجوك لا تؤذه " قابرييل -
    Lütfen ona ters bir şey söyleme. Open Subtitles أرجوكِ لا تخبرينها بان هناك شيء ما خطأ
    Lütfen ona zarar verme. Open Subtitles أرجوكِ لا تؤذينه
    Lütfen ona herhangi bir nesne uzatmayın ya da ondan almayın. Open Subtitles رجاءً لا تُعطيانه أيّ غرضٍ أو تأخذا أيّ شيءٍ منه.
    Lütfen ona bizden bahsetme Justine. Open Subtitles رجاءً لا تُخبرْيه عنا، جوستين.
    Lütfen, ona sarılmak istemiyorum. - Çok yaşlı. Open Subtitles رجاء, لا أريد عناقها إنها عجوز
    Lütfen ona söyleme. Her şeyi yaparım, yemin ederim. Open Subtitles رجاء لا تخبريها سوف افعل اي شئ اقسم لك
    Lütfen, ona benim çocukluğum hakkında sıkıcı hikayeler anlatma ve lütfen, genelde yaptığın gibi beni utandıracak başka hiçbir şey yapma. Open Subtitles من فضلك لا تقولي له أي قصص ممله عني وأنا صغيرة ومن فضلك لا تقومي بأي شيء آخر تقومين به عادة لإحراجي
    Lütfen ona kızmayın efendim. Kendisi abimdir. Open Subtitles من فضلك لا تكن غاضبا ً، يا سيدي فهو أخي
    Lütfen ona başardığını söyle. Open Subtitles أرجوك, أخبره أنه نجح بذلك
    Lütfen ona zarar vermeyin. Open Subtitles ارجوك لا تؤذيها
    Lütfen ona büyük salonda bir toplantı olduğunu söyleyin. Open Subtitles من فضلك قل لها أن تأتي هناك اجتماع في قاعة كبيرة.
    Lütfen ona korkmamasını söyle endişe edecek hiçbir şey yok, buradan uzaklara götüreceğiz onu. Open Subtitles هلا أخبرته بأنه يجب ان لا يقلق، أرجوكي أخبريه.
    Lütfen ona hiçbir şey yapmadığımı söyleyin. Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles من فضلك أخبره أني لم أقوم بأي شيء
    Evet, Lütfen ona Celia Foote'un yine aradığını söyleyin. Open Subtitles نعم، أرجوكِ أخبريها أن (سيليا فوت) اتصلت مجدداً.
    Ona zarar verme. Lütfen ona zarar verme. Open Subtitles يا الهي,لا تؤذه من فضلك لا تؤذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus