"lütfen yardım et" - Traduction Turc en Arabe

    • أرجوك ساعدني
        
    • أرجوكِ ساعديني
        
    • ارجوك ساعدني
        
    • الرجاء المساعدة
        
    • ساعدني رجاءً
        
    • أرجوك أن تساعدني
        
    • أرجوك ساعدينى
        
    • أرجوكم ساعدوني
        
    • معك ارجوك ساعديني
        
    • الرجاء مساعدتي
        
    • أرجوك ساعدنا
        
    • أرجوك ساعديني
        
    • أرجوكى ساعدينى
        
    • رجاءً ساعدني
        
    • رجاء ساعدني
        
    Uçağım kalkmadan önce 3 saatim var sonra her şey kanıtlanacak bu yüzden şu adamı bulmama Lütfen yardım et. Open Subtitles وساثبت ذلك لك وهذا لن يتجاوز 3ساعات وهذه المدة التى أمامي قبل أن تقلع طائرة لذا أرجوك ساعدني في إيجاد هذا الشخص
    Bana yardım et. Beni buradan götür. Lütfen yardım et bana. Open Subtitles خذني من هنا أرجوك ساعدني أنا اذكرك رايتك في الطريق
    - Korkuyorum, Lütfen yardım et. - Evin içindeyim, neredesin? Open Subtitles ـ أنا خائفة، أرجوك ساعدني ـ أنا في المنزل، أين أنتِ؟
    - Lütfen yardım et de haberleşmeyi devreye alayım. - Hopper. Open Subtitles أرجوكِ , ساعديني لأعيد تشغيل مركز الإتصال
    Lütfen yardım et Tanrım. Bunu hiç yapmamalıydım. Open Subtitles ارجوك ساعدني ايها الرب لم يكن ينبغي علي ابداً ان افعل هذا الامر
    Lütfen yardım et. Open Subtitles تعليمات. مساعدة. الرجاء المساعدة.
    Lütfen yardım et. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles أرجوك ساعدني أرجوك، أنا بحاجة إليك
    Lütfen yardım et bana. Open Subtitles الختام أنا لست جاهزة, أرجوك ساعدني
    Çöz beni. Lütfen, yardım et. Geliyor. Open Subtitles فك قيدي أرجوك ساعدني فهي قادمة
    Baba! Lütfen, yardım et! Birisi beni çekiyor, Baba! Open Subtitles -أبي , أرجوك , ساعدني , شخصاً ما يسحبني , أبي
    Bize yardım et. Onlar bizi öldürmeye çalışıyor. Lütfen yardım et! Open Subtitles أرجوك, إنهم يحاولون قتلنا أرجوك ساعدني
    Max, Selenia tehlikede.Lütfen yardım et. - Of ya sen ve prenses Open Subtitles ماكس" , "سيلينيا" في خطر أرجوك ساعدني" - ياإلهي , أنت وأميرتك -
    Lütfen yardım et. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles أرجوك ساعدني أرجوك، أنا بحاجة إليك
    İstersen gözlerime doldurabilirsin.. - Lütfen yardım et. Open Subtitles "أتمنى ، أن تملأ عيناي " . أرجوكِ ساعديني
    Yardım et! Lütfen yardım et. Beni çöz lütfen. Open Subtitles ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا
    Lütfen yardım et! Open Subtitles فونت كولور = "# c0c0c0" شيب 1: الرجاء المساعدة!
    İmdat! Lütfen yardım et! Open Subtitles ساعدني رجاءً , ساعدني
    - Yardım et bana! Lütfen yardım et! Open Subtitles - ساعدني، أرجوك أن تساعدني -
    Aşağı gelmen gerekiyor. Yapabilirsin. Lütfen yardım et. Open Subtitles عليك أن تنزلى إلى, يمكنك ذلك جريس أرجوك ساعدينى
    - Monroe! - Lütfen yardım et! Open Subtitles أرجوكم ساعدوني!
    Lütfen yardım et, ne olur! Open Subtitles أرجوك , خذيني معك ارجوك ساعديني
    Zed, Lütfen yardım et. Open Subtitles الدرب ، الرجاء مساعدتي.
    Çok özür dilerim. - Lütfen yardım et. Lütfen! Open Subtitles ــ أنا في غاية الأسف ــ أرجوك, ساعدنا
    Beni görebilen tek kişi sensin. Lütfen, yardım et. Open Subtitles أنت الوحيدة التي بوسعك رؤيتي أرجوك ساعديني
    Nadia, Lütfen yardım et bana. İngilizceye ihtiyacım var, lütfen. Open Subtitles إننى أرجوكى ساعدينى ناديا الإنجليزية إلى أحتاج
    Bay Monk, Lütfen yardım et.ne aradığımı bilmiyorum. Open Subtitles السيد مونك ، رجاءً ساعدني لا اعرف ما الذي ابحث عنه
    Lütfen yardım et, bunu hatırlıyor musun? Open Subtitles رجاء ساعدني. هل تعرف هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus