20 yaşında Santa Paula Hieroynmite Manastırı'na girdi ve yeni ismini aldı: Sor Juana Inés de La Cruz | TED | في عمر الـ 20، دخلت دير هيرونيمينيت لسانتا بولا وأخذت اسمها الجديد: سور خوانا إينيس دي لا كروز. |
De La Cruz sokağın karşısındaki barın barmeni. | Open Subtitles | دي لا كروز الساقي الذي يعمل في المحل الذي علي الشارع |
Bir keresinde Guerrero De La Cruz'u alt edecek yüreğe sahip olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت مرة أنه لديك شجاعة كبيرة جدا لتتخلص من غوريرو دي لا كروز |
Olay yerinden muhabirimiz Ron De La Cruz aktarıyor. | Open Subtitles | معنا من موقع الحادث مراسلنا رون ديلا كروز |
Ben Ron De La Cruz. Olay yerinden canlı aktardım. | Open Subtitles | رون ديلا كروز من موقع الحادث مباشرة |
Olay yerinden muhabirimiz Ron De La Cruz aktarıyor. | Open Subtitles | لدينا من المشهد (رون ديلا كروز) |
San Juan De La Cruz'un Kabalistik dağı. | Open Subtitles | جبل سان خوان دي لا كروز الصوفي المُعتقد |
Isaac Benson, Madison de La Cruz ve Austin Rose'un ufak yardımlarının önderliğinde! | Open Subtitles | بقيادة إسحاق بنسون، ماديسون دي لا كروز مع القليل من المساعدة من أوستن روز! |
Hayır. De La Cruz denen çocuk hatalıymış. | Open Subtitles | كلا ، ذلك الولد " دو لا كروز " هو المخطئ |
De La Cruz masanın altında saklanmadığı sürece | Open Subtitles | ( ما لم يكن ( دي لا كروز مختبىء تحت طاولتك |
Malia'nın babası Bay De La Cruz ile tanışmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تقابل والد (ماليا) السيد (دي لا كروز) |
Guerrero De La Cruz'un işini bitirdim ya, yetmez mi? | Open Subtitles | أنا رجلاً كفاية لأقضي على (غوريرو دي لا كروز) أليس كذلك ؟ |
Üzülerek bildiriyorum, oğlunuz Jose Alvarez de La Cruz çatışma sırasında öldü. | Open Subtitles | نحن آسفون للغاية بأن نخبركِ أن إبنكِ (خوسيه ألفاريز دو لا كروز) قد قتل في المعركة |
Ben Ron De La Cruz. Olay yerinden canlı aktardım. | Open Subtitles | هنا ( رون ديلا كروز) من مسرح الجريمه |