"laboratuvarımızda" - Traduction Turc en Arabe

    • في المختبر
        
    • في مختبرنا
        
    • في مختبراتنا
        
    Ama o zamandan beri çok ilerleme katedildi, hem kendi laboratuvarımızda hem de dünya genelindeki laboratuvarlarda. TED ولكن منذ ذلك الحين، أحرز الكثير من التقدم، سواء في المختبر لدينا وفي مختبرات أخرى حول العالم.
    Atlattığımızda da laboratuvarımızda çilekli milkshake'lerimizi içeceğiz. Bu olanları hatırlamayacağız bile. Open Subtitles سنشرب مخفوق الحليب بالفراولة في المختبر و لن نتذكّر حدوث هذا حتّى.
    Harvard'daki laboratuvarımızda Sirke Sineği ile çalışmalar yaptık Meyve Sineği olarak da biliniyor. Open Subtitles في جامعة "هارفرد"، كنا في المختبر, نعمل على "ذُبابَةُ الفاكِهَةِ السَّوداءُ البَطْن", معروفة بذبابة الفاكهة المشتركة.
    Ben deneysel bir psikoloğum ve laboratuvarımızda çözmeye çalıştığımız problem bu. TED أنا مختص في علم النفس التجريبي، وهذه هي المشكلة التي حاولنا حلها في مختبرنا.
    Ve bu, laboratuvarımızda geliştirdiğimiz, dokuları daha modüler, daha ölçeklenebilir bir biçimde üretmemize yardımcı olan bir biyolojik reaktörün şematiği. TED وهذا هو الرسم التخطيطي لمفاعل حيوي قيد التطوير في مختبرنا للمساعدة في هندسة الأنسجة بطريقة أكثر مرونة، وقابلة للتطوير.
    Sanırım Bayan Johnson'la zamanında Washington Üniversitesi'ndeki laboratuvarımızda ve şimdiki kliniğimizde öncü ruhun fitilini ateşleyip yaptığımızın aynı şey olduğunu söylersem abartmış olmam. Open Subtitles أعتقد أنّه ليس من الترف القول أنّ في مختبراتنا في جامعة واشنطون والآن في عيادتنا الخاصة،
    Benzer şekilde biz de laboratuvarımızda yapay robot sürüleri yaratmaya çalışıyoruz. TED بالمثل في مختبرنا حاولنا خلق سرب صناعي من الروبوتات.
    Bu da laboratuvarımızda yaptığımız başka bir çalışma: Rüyalardaki bu iç sese ulaşmaya çalışıyoruz. TED هنالك عملٌ آخر نقوم به في مختبرنا: وهو محاولة الوصول إلى هذا الصوت الباطن في الأحلام.
    Ben de seninle yeni laboratuvarımızda bilimin dibine vurmak istiyorum. Open Subtitles وأنا فقط أريد أن جعل العلم مجنون معك في مختبرنا الجديد.
    FIU'da kendi laboratuvarımızda bir sahte sorgulama deneyi yaptık. Elbette, çocukların ailelerinden izin alarak ve de tüm uygun etik onayları alarak. TED لقد قمنا بتجربة استجواب وهمية في مختبرنا في جامعة فلوريدا الدولية مع موافقة الآباء بالنسبة للقاصرين، وجميع الموافقات الأخلاقية المناسبة.
    Ama bu kafatasını laboratuvarımızda ve TED'de saygıyla inceliyoruz. TED ولكننا تعاملنا مع هذه الجمجمة بكل احترام في مختبرنا وهنا في TED.
    Ancak tiroid seviyesi laboratuvarımızda ölçülemeyecek kadar yüksek. Open Subtitles لكن مستوى افراز غدتها الدرقيه عال جدا .لا يمكن قياسها في مختبراتنا
    Ve laboratuvarımızda bir kaç Rus adam var. Bunlardan biri rus ile bittiğinden bahsetti. yani Rusya gibi. TED و لدينا شخصان روسيان في مختبراتنا و ذكر احدهما حسنا انها تنتهي ب(rus) مثل روسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus