Asla. Lafı açılmışken, bugünkü şu görüşmeler de nereden çıktı? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ، ما خطب تلك المقابلات التى نعقدها اليوم ؟ |
Lafı açılmışken sen ne zaman birilerini bulacaksın? | Open Subtitles | أنتِ ، بالحديث عن ذلك مـتى سوفَ تخرجينَ في مـوعد ؟ |
Lafı açılmışken şu yumurtaları da yerine koyalım. | Open Subtitles | ، بالحديث عن ذلك لنعد هذا البيض إلى الوعاء |
Lafı açılmışken, Don, Betts'le Willow Oaks'a gelecek misiniz? | Open Subtitles | بالمناسبة يا دون هل ستنضم انت وبيتس معنا في ويلو أوكس ام لا؟ |
Lafı açılmışken takip edilmediğinden emin misin? | Open Subtitles | بالمناسبة هل أنت واثقة أن لا أحد يتبعك ؟ |
Lafı açılmışken, buna ihtiyacın olacak. Kimliğin. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا, ستحتاجين هذا إنها بطاقة هويتك |
Lafı açılmışken, cadıların şeytanlara göre insanlara daha çok benzemesi gerekmiyor mu? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا , اليس السحرة قريبون للبشر اكثر من قربهم للوحوش ؟ |
Lafı açılmışken, niye bu çocuk berbat abur cuburlar yiyor böyle? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك, لماذا يأكل تلك المأكولات الرديئة؟ |
Hazır Lafı açılmışken baş nedimenin kim olacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | الأشبين في الزفاف آه هاه بالحديث عن ذلك هولي , هل قررتي من ستكون وصيفتك ؟ |
Lafı açılmışken, insan ırkını kurtarmayı desteklersin, değil mi? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك , انت بشكل عام تؤيدين الحفاظ على الجنس البشري , اليس كذلك ؟ |
Lafı açılmışken, Öcü Ekibinden haber var mı? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك , أي شيء عن طاقمنا المخيف ؟ |
Hazır Lafı açılmışken daha fazla oyalanmamamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | مازال لدى وظيفة لأعود لها بالحديث عن ذلك |
Doğru ya hazır Lafı açılmışken siz neden kaplıcalardan hiç bozulmamış şekilde döndünüz? - Ne? | Open Subtitles | أجل، بالحديث عن ذلك لماذا عدتم يا رفاق من الينابيع الساخنة في حالة متحفظة؟ |
Ben Brandy'nin havuzdan patronuyum ve Lafı açılmışken, harika bir kızdır. | Open Subtitles | انظر انا رئيس براندي في الحوض بالمناسبة إنها فتاة مميزة , وهذه ايضا انت ربيت ,فتاتان رائعتان |
- Hayır, gözden kaçırmış olmalıyım. Lafı açılmışken, poligonda biraz vakit geçirsen fena olmaz. | Open Subtitles | بالمناسبة , ربما عليك التسجيل في تصويب بعيد المدى |
Amatörlük kokan bir sindirme taktiği, Lafı açılmışken. | Open Subtitles | مبدأ الترهيب المفاجئ هو استراتيجيّة , بالمناسبة |
Lafı açılmışken, sana blog hakkında soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | بالمناسبة هل أتجرأ و أسأل عن المدونة ؟ |
Lafı açılmışken, onu hastaneye götürmem gerek, nerede o? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عنه، أحتاج لإيصاله للمشفى، لذا أين هو؟ |
Hazır Lafı açılmışken pastacı kız operasyonunda ne durumdayız? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا ما مدى تقدمنا في مهمة فتاة الوفل ؟ |
- Lafı açılmışken... | Open Subtitles | من الذي يتكلم... |
Fantezinin de Lafı açılmışken seninkilerden birini yaşamaya ne dersin? | Open Subtitles | وبالحديث عن الخيال، ماذا لو نعيش أحد خيالاتكِ؟ |
Lafı açılmışken, gidip onları bulsam iyi olur. | Open Subtitles | بالتحدث عن ذلك ، ينبغي علىّ الذهاب لإيجادهم |
Lafı açılmışken. | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا |
Lafı açılmışken, buradan geçiyordum ve dışarıda birilerinin olduğunu gördüm. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، كنتُ أقود بالجوار، ولاحظتُ... أنّ لدينا بعض الرفقة في الخارج. |