"lafımı" - Traduction Turc en Arabe

    • كلامي
        
    • كلماتي
        
    • تقاطعني
        
    • لاتقاطعني
        
    • بمقاطعتي
        
    Seninle konuşuyorum. Lafımı bitirmemi bekle. Bitirdiğimde sesini yükseltirsin. Open Subtitles أنا أتحدث معك، دعني انهي كلامي عندما أتكلم ترفع صوتك
    Bu anormal sis içinde korsan şarkısı söylemek uğursuzluktur. - Lafımı unutmayın. Open Subtitles فال سيىء بإنشاد أغاني القراصنة أثناء توغلنا في هذا الضباب الكثيف، لاحظ كلامي
    Bu hiçbir erkeğin üst düzey zekâsını etkilemez. Aksi bir durumda Lafımı yutarım. Open Subtitles لن يهاجم أبداً روعة للتفكير العميق للرجل و إلا أسحب كلامي
    Birkaç yıl içinde, o çocuk tam bir baş belası olacak. Bu Lafımı bir yere yaz. Open Subtitles هذا سيكون مشكلة خطيرة في السنوات القادمة يمكنك تطبيق كلماتي
    Lafımı kesme, sana anlatıp DigiPres'e gitmek için 30 saniyem var. Open Subtitles لا تقاطعني لدي 30 ثانية لأنهي القصة قبل أن أضطر للذهاب
    Lafımı bitirmedim. İkinci bir emre kadar ikiniz de askıya alındınız. Open Subtitles لم أنتهي من كلامي بعد أنتم موقوفون عن الخدمة حتى وقت أخر
    Ben bir şey yapmadım ki. - Eğer Lafımı kesmezsen seni resmen tutuklamak zorunda kalmam. Open Subtitles أنا لم أفعل أيّ شئ - إذا لم تتركيني أنهي كلامي -
    Sevmedikleri de, bıyıklar ve-- Evet, Lafımı bitirmiştim zaten. Open Subtitles وتكره اللحية و .. نعم انهيت كلامي
    Lilly, Lafımı geri alıyorum. O harika bir erkek. Open Subtitles ليلي ، أتراجع عن كلامي إنه رجل رائع
    Klasik Lafımı kullandım. Open Subtitles استخدمت كلامي الكيلاسيكي لأوقع بها
    Bunu bir şaka olarak söylemiştim, ...Lafımı geri almayı düşündüm, fakat her kelimesini isteyerek söylemiştim. Open Subtitles "قلتُ أنّها مجرّد مزحة، فقط لكي أسحب كلامي ولكنّي قصدتُ كلّ كلمة"
    Bu oda mikrop kaynıyor. Lafımı geri aldım. Open Subtitles هذه الغرفة كبالوعة فيروسات. سحبت كلامي.
    Kat, Lafımı dinleyeceksin. Doğru yatağına gidiyorsun diyorum. Open Subtitles كلامي يجب أن ينفذ عليك الذهاب للفراش
    Bırak Lafımı bitireyim. Seni çıkarmak için- Open Subtitles دعني أنهي كلامي أنا هنا لأخرجك
    Bu Lafımı unutmayın, yine savaş çıkacak. Open Subtitles ستؤل الأمور للحرب ثانية، وثّقوا كلامي.
    Lafımı bitireyim. Open Subtitles دعيني أنهي كلامي.
    Teşekkür ederim Tanrım. Lafımı geri alıyorum. Open Subtitles حمداً لك يا رب، سحبت كلامي
    Lafımı söyleyemedim bile çünkü sayaca basacağını düşündüm. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أقول كلماتي لأنني أظن أنني سأحصل على نقرة
    Bu Lafımı bir kenara yaz. Bu adam yakında politikacı olur. Open Subtitles تذكر كلماتي فهو يتوجه نحو السياسة
    Birkaç saniye Lafımı kesme olur mu? Open Subtitles هل من الممكن ان لا تقاطعني فقط لخمسة ثواني؟
    - Lafımı kesmemen en iyisi, Nick. Open Subtitles انها افضل ان لاتقاطعني يا نيك
    Nihayet sorularını cevaplıyorum ama sen Lafımı kesiyorsun. Open Subtitles ًالآن وقد أجبت عن سؤالك أخيرا. هلا ستقومين بمقاطعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus