Ailem ve ben Pazar gününden Perşembeye kadar hizmetkarlarla birlikte Laguna'daydık. | Open Subtitles | انا وعائلتي كنا في لاجونا من الاحد الى الخميس مع الخدم |
La Jolla'da, Laguna'da, Newport Beach'te ve Santa Cruz'da. | Open Subtitles | لاهويا ، لاجونا ، نيو بورت بيتش ، سانتا كروز |
Eğer bayan Laguna diye çağırırsan, gerçekten pislikleşir. | Open Subtitles | يُصبحُ تَبوّلَ حقاً إذا أنت لا تَدْعوه السّيدة لاجونا. |
Şimdi, bunu gerçekten parkurda gözlemlemek istedik ve bunun için güneye Laguna Seca'ya gittik. | TED | الآن، نريد أن نرى إذا كان يمكننا في الواقع تسجيل هذا على المضمار، لذلك اتجهنا إلى الجنوب إلى لاغونا سيكا. |
Laguna Seca, Salinas ve Monterey arasındaki efsanevi bir yarış pisti. | TED | لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري. |
Naber? Brian, bu akşam Laguna Kumsalı'nı izlemeye geliyor musun? | Open Subtitles | هل ستأتي لمشاهدة مسلسل شاطئ لاغونا الليلة؟ |
O sırada Laguna'da Casey art arta üç yarış kazanmıştı ve bu gidişatı durdurmalıydık. | Open Subtitles | في "لغونا"، "كاسي" فاز بثلاث سباقات متتالية ،لذا كان علينا أن نوقف هذا المد لقد بدى أنه |
Kızı Laguna'ya götürmem gerek. | Open Subtitles | لقد أتيت من اجل أصطحاب الفتاة إلى لاجونا |
Laguna daki görkemli yazlık villanın azımsanamayacak bir kısmı ConHealth tarafından tarafından ödendi ve 10 milyon da | Open Subtitles | في الواقع، منزل الشاطئ الخيالي في ساني لاجونا تم شراؤه ودفع ثمنه بواسطة ال10ملايين من كون هيلث |
Hem Laguna yarın ortaya çıkmazsa, onun payı da bize kalır. | Open Subtitles | الى جانب ذلك فان لم نصل لاجونا غدا |
Burası, Laguna'nın ön saf savunma alanı, Toriyasdy. | Open Subtitles | هذا هو مركز لاجونا لاجونا هي الحضارة |
Ve ikinci dönemde Laguna Beach'de çalışan o çocuğu tanıdığını söyledi. | Open Subtitles | و كانت تقول انها تعرف شخص مثل في " لاجونا بيتش" الموسم الثاني |
Düşünsenize, üç ay sonra Laguna sahilinde dirty martini yudumluyor olacağız. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أشهر سنحتسي كأس مارتيني فوق شاطىء "لاجونا" |
"Bizler kahramanlarımıza dönüşünce onlar yeniden Laguna 37'ye hapsoldular. | Open Subtitles | وبالعودة إلى أبطالنا, فأنهم وقعوا مرة أخرى في الفخ في لاغونا 37, وفجأة القائد أيبكس قال انتبهوا |
Bunun anlamı hala Laguna'ya gideceğiniz mi? - Bunun olayın senle alakası olduğunu sanmıyorum. - Öyle mi? | Open Subtitles | هل هذا يعني اننا لا نزال مستمرين في قضية "لاغونا"؟ لا أعتقد إنه مشهدك الخاص |
Laguna Seca'da Stoner arasında olduğu gibi. | Open Subtitles | "و خصوصا مع "ستونر" في "لاغونا سيكا *لاغونا سيكا هو مدمار يقع في مونتيري في ولاية كاليفورنيا الأمريكية* |
Laguna'da bir motoru patlamıştı ama Valensiya'da yıl sonuna geldiğimizde, | Open Subtitles | "و انفجار محرك في "لاغونا لكن مع مرور الزمن وصلنا إلى "نهاية الموسم في "فالنسيا |
Laguna'da dinlenmek mümkün değil. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تحصل "على أي قسط من الراحة منذ سباق حلبة "لاغونا |
Laguna Seca'da, 201 1'de Ducati için yarışacağı duyuruldu. | Open Subtitles | في "لاغونا سيكا"، لقد أعلن أنه سينظم "لدوكاتي" في 2011 |
2008 Brno ÇEK CUMHURİYETİ Stoner'ın 2008'deki yükselişi, Laguna'dan sonra sekteye uğradı. | Open Subtitles | تحدي "ستونر" في عام 2008 تعثر "بعد "لغونا |
Kendine genç birini bulup Laguna hafta sonlarından birine git. | Open Subtitles | اجلب لنفسك عشيقة واذهب معها في اجازة الى شاطئ "لاقونا " |
Eğer beni ararsan Herb ve ben hafta sonu kaçamağı için Laguna Plajı'na gideceğiz. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تتوصل الي (هرب) وانا ذاهبين الى شاطىء (لوقونا) للابتعاد عن المشاغل لعطلة نهاية الاسبوع |
Son 25 yıldır, Laguna Beach'te 4 kişi var. | Open Subtitles | خلال الـ 25 سنة الماضية كانت هناك 4 فتيات في شاطىء لاكونا |