"lanetleneceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأكون ملعوناً
        
    • ملعونا
        
    • لكن سألعن
        
    • سألعن نفسي
        
    • ألعن
        
    • سأكون ملعون
        
    Sübyancı.Ve eğer burada durup bir sapık tarafından bana konferans verilirse Lanetleneceğim. Open Subtitles متحرشة بالأطفال .. و سأكون ملعوناً إذا جلست هنا ويتم محاضرتي من قبل منحرفة
    Size söyleyeyim, Lanetleneceğim, sadece Lanetleneceğim.. Open Subtitles دعني أخبركو, سأكون ملعوناً
    Oğlumun sende ne gördüğünü öğrenirsem Lanetleneceğim. Open Subtitles سأكون ملعونا إذا علمت ، ما الذي يعجب ابني فيك
    - Şimdi Lanetleneceğim. Şuraya bakın. Open Subtitles حسنا، سأكون ملعونا انظروا هناك
    Eğer bu gerçek değilse Lanetleneceğim. Open Subtitles لكن سألعن نفسي لو أن هذا ليس حقيقياً
    Dante, eğer bana verdiğin sözü bozduysan, sonsuza kadar Lanetleneceğim. Open Subtitles دانتي,إن نكثّ بوعدك لي فسوف 'ألعن إلى الأبد
    ...eğer bu adamın benim haklarımı, sizin haklarınızı ya da başkalarının haklarını çiğnemesine izin verirsem, Lanetleneceğim. Open Subtitles ..من تمثيل رجل بريء لكن صحّح كلامي إن كنت مخطئ هذه أمريكا و سأكون ملعون إن تركت هذا الرجل يدوس على حقوقي حقوقك أو حقوق أي شخص آخر
    Lanetleneceğim. Open Subtitles حسناً, سأكون ملعوناً.
    Lanetleneceğim. Open Subtitles آه، سأكون ملعوناً
    Lanetleneceğim. Open Subtitles حسناً، سأكون ملعوناً.
    Lanetleneceğim. Open Subtitles سأكون ملعوناً.
    Lanetleneceğim Open Subtitles حسنا ، سأكون ملعونا
    Demek burada seninle birlikte Lanetleneceğim? Open Subtitles حتى أصبح ملعونا معك هنا؟
    Lanetleneceğim. Open Subtitles حسنا، سوف أكون ملعونا
    Lanetleneceğim, Bay Başkan. Open Subtitles سأكون ملعونا , سيدي الرئيس
    Eğer bu gerçek değilse Lanetleneceğim. Open Subtitles لكن سألعن نفسي لو أن هذا ليس حقيقياً
    Dante, bana verdiğin sözü tutmazsan, ebediyen Lanetleneceğim. Open Subtitles دانتي,إن نكث بوعدك لي فسوف ألعن إلى الأبد
    - Lanetleneceğim. Open Subtitles سوف ألعن
    Lanetleneceğim. Open Subtitles حسناً , سأكون ملعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus