Mesele Les. Buraya geldiğinde nasıl biri olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | إنه ليز فقط انت تعلمين كيف يكون عندما يتبدل |
Uri kantonunda Bad-Gadesbourg'daki Les Panta/ons Rouges Otelinde odabaşıyım. | Open Subtitles | أَنا حارس المبنى لأحمر الشفاة ليز باتالونز في جادسبرج السيئ في إقليم أوري |
Kalp atım hızı 140. Her şey yolunda. Teşekkür ederim Les. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 140 هذا ممتاز شكراً لك شكراً لك , ليز |
Les Turner, Ed Clark cinayetini soruşturmamı yasakladı. | Open Subtitles | ليه تيرنر قد أمرني أن أتوقف عن تحقيق المزيد عن مقتل إد كلارك. |
Les Camembert şeytani hava makinesini yapıyor mu diye bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول معرفة أن كان لس كاممبرت يبني ألة الطقس الشيطانية. |
"Sağ ol Les. | Open Subtitles | مرحبا، ماذا عن شكرا لك ليستر''، |
Yine Les Turner'la kahvaltıda olduğun için mi? | Open Subtitles | لأنكِ كنتي تتناولين الافطار مع ليز ترنر مره أخرى ؟ |
Onun ismi Les ve gördüğüm en güzel alet onda | Open Subtitles | إسمه ليز وهو أجمل ما رأته عيناى |
bak, Les, sadece git kamyonetini onar. | Open Subtitles | أنتظر, "ليز" فقط .. فقط أذهب أصلح شاحنتك |
Evet! Salı günü, "Les Mille Flavors" restoranına gidiyorlardı. | Open Subtitles | يتناولون الطعام في مطعم " ليز ميلز سافيورز" يوم الثلاثاء. |
Sen ve Les Hargreaves hâlâ saldırıyı kimin düzenlediğini bulamadınız. | Open Subtitles | مازلت أنت و " ليز " لم تجدوا من رتب الكمين |
Bunu Les'in söylemesine izin vereceğim çünkü ona çok daha keyif verecek. | Open Subtitles | انا سوف اقول هذا لإن هذا سوف يعطيها متعة اكبر ليز) ؟ |
Les orada harika şarap yaparlar. | Open Subtitles | هاي, ليز, هم يصنعون خمر ممتاز. |
Les, senin için ekibime yalan söyledim. | Open Subtitles | ليز , لقد كذبت على فريقي من أجلك |
Les ile evlendiğinden beri görmedim. | Open Subtitles | ليس منذ زواجها لـ ليز |
Peki, Les'in bir kaç alana uzanan elleri vardı, ama şimdi, o alanda kesinlikle İlmekçiler Programı var. | Open Subtitles | حسنا، ليه كان له يديه في عدد قليل من الأمور، ولكن في الوقت الراهن، هذا أختصاصك هو بدقة برنامج ستيتشيرس. |
Les'in İlmekçiler porgramının başkanı olmasından dolayı | Open Subtitles | كان اختصاص ليه كرئيس لبرنامج الستيتشيرس السبب |
Kendisi ve arkadaşları bu gece Les Trois'a gidiyorlar. | Open Subtitles | و هو وأولاده ذاهبون إلى "ليه تروا" هذه الليلة |
Les Camembert sahilin bir gün altın değerinde olacağını biliyor. | Open Subtitles | لس كاممبرت يعرف أن ملكية الشاطئ سوف تدر ذهبا يوما ما. |
Onların Les'in makinesi bulup... yok etmelerini sağlamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نجعلهم يكتشفون أمر ألة لس, وجعلهم يدمرونها قبل أن تدمرهم. |
Çok düşüncelisin Les." desen nasıl olur? | Open Subtitles | كان هذا تفكير جيد ''.من قبلك ليستر |
Les, ben Vegas'a dönmüyorum, anladın mı? | Open Subtitles | استمعى الى. انا خارج لاس فيجاس أتفهمين؟ |
Ben ve dostum Les, Bronx'ta aynı blokta büyüdük, iki sokak dostu. | TED | أنا وصديقي "لِس". لقد نشأنا في نفس المربع السّكَني في برونكس، رَجُلا الشارع. |
# Sonnez Les matines | Open Subtitles | ♪ دق صلوات الفجر ♪ |