Onsuz daha iyi bir liderim. Daha iyi kararlar veriyorum. Daha iyi bir Confessor'ım. | Open Subtitles | من دونها أنا قائدة أفضل ،حاكمة أفضل ، مُؤمنة مُعترفة أفضل. |
Ama kendinden emin bir liderim, strese ve kısıtlamalara çok dayanıklıyımdır. | Open Subtitles | لاكني قائدة واثقة و أتجاوب بشكل جيد مع الضغوط و المواعيد النهائية |
Ama kendinden emin bir liderim, strese ve kısıtlamalara çok dayanıklıyımdır. | Open Subtitles | لاكني قائدة واثقة و أتجاوب بشكل جيد ، جيد للغاية مع الضغوط و المواعيد النهائية |
Bu, benim korkusuz liderim İspanya'da bir balıkçı köyü, Rosa Verde. | Open Subtitles | تلك، يا قائدي الشجاع، هي قرية الصيد الأسبانية "روزا فيردي". |
liderim! | Open Subtitles | قائدي الفوهرر , قائدي الفوهرر |
"liderim", izniniz olursa Valkyrie Operasyonu'nun iyileştirilmiş halini onaylarınıza sunmak istiyorum. | Open Subtitles | فيورري , لو ربما , .. لدي نسخة منقحة من العملية فالكري لموافقتك |
"liderim", gördüğünüz gibi... düşman böyle ilerlerse doğu Prusya bölgesindeki durum kritik olacak. | Open Subtitles | كما ترى , فيورري اذا العدو يستمر في التقدم بهذا المعدل فان الوضع في قطاع بروسيا الشرقية حرج |
liderim. | Open Subtitles | محرض |
Madem iyi bir liderim, neden onları çözemiyorum? | Open Subtitles | إذا كنت قائدة عظيمة فلما لا يمكنني أن أجعلهم يعرفوا ما بداخلي تجاههم! |
Bir kahramanda olmayabilirim. Ama bir liderim. | Open Subtitles | لعلّي لست بطلة أيضاً لكنّني قائدة |
Ben doğal bir liderim. | Open Subtitles | أنا قائدة طبيعية. |
liderim. | Open Subtitles | - أنا قائدة ! |
Bu da liderim. Gitmeliyim! | Open Subtitles | هذا قائدي يجب عليّ أن أذهب |
Antrenörüm, koçum liderim, rehberim. | Open Subtitles | مدربي قائدي , معلمي |
"liderim", Albay Stauffenberg'i hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | فيورري , أأنت تتذكر الكولونيل ستافنبرج ؟ |
Sayın "liderim", size Yedek Ordumuz'un yeni komutanı Albay Stauffenberg'i takdim edebilir miyim? | Open Subtitles | فيورري! , أطلب بكل لطف أن أقدم الكولونيل ستافنبرج , رئيس هيئة أركاننا الجديد للجيش الإحتياطي |
liderim. | Open Subtitles | - محرض |