"lima'" - Traduction Turc en Arabe

    • مدينة لايما
        
    • في لايما
        
    • في ليما
        
    New York Dominosu Lima Dominosundan çok daha iyi. Open Subtitles دومينو مدينة نيويورك أفضل بكثير من دومينو مدينة لايما.
    Lima zavallısı gibi beni görmeni kaldıramazdım. Open Subtitles لم أستطع مواجهتكِ وترينني كفاشل مدينة لايما.
    Lima keşler bölgesinde uyuşturucu kuryesiyim. Open Subtitles أنا فتاة توصيل المخدرات في منطقة مخدرات مدينة لايما.
    Ve annemin New York için verdiği parayla, Lima Heights'da malikane satın alabilirim. Open Subtitles ومع النقود التي أعطتني إياه والدتي لأجل نيويورك، أستطيع شراء قصر في لايما.
    Bu nedenle Cuma günü, Lima Evsizler Barınağında gönüllü olarak çalışacağım. Open Subtitles ولهذا يوم الجمعة سأتطوع في مأوى المشردين في لايما
    Şimdi, onlara Lima'da doğup büyümüş şov dünyası efsanelerini de hatırlatalım. Open Subtitles الآن لا تنسى بأن تذكرهم بشأن العدد الوفير .من أساطير العروض الفنية ولدوا وتربوا هنا في ليما
    Lima'daki bir mühendislik üniversitesi, devasa bir reklam panosu tasarladı. Bu pano havadaki nemi emerek saf suya çeviriyor ve günde 90 litreden fazla su üretiyor. TED كلية هندسة في ليما صممت لوحة إعلانات عملاقة التي تمتص الرطوبة الجوية وتحولها إلى مياه نقية، تولد أكثر من 90 لتراً من الماء كل يوم
    Lima, Ohio'da çok şehir gürültüsü yoktur. Open Subtitles [ليس هناك الكثير من ضوضاء المدينة في مدينة لايما بـ[أوهايو.
    Ve sonra Lima'daki evi satın aldık. Open Subtitles بعد ذلك إشترنا المنزل في مدينة لايما.
    Sen Lima zavallısısın. Open Subtitles أنت فاشل مدينة لايما.
    Puck, L.A.'de başarısız olunca Lima'ya geri döndü. Open Subtitles (باك) عاد إلى مدينة لايما بعد أن فشل في لوس أنجلوس،
    Şimdi, sinir bozucu, kendini beğenmiş, Lima Rachel'ın karesi oldun! Open Subtitles الحبيب المتعري الغريب وفرقة المتملقين. الآن أنتِ مثل، أنت تشبهين النسخة المزعجة، والمغرورة لـ(رايتشل) إبنة مدينة لايما مع المنشطات.
    Aslında bir keresinde Lima'da zehirlenmiştim. Open Subtitles في الواقع، أصبت مرة بتسمم غدائي في لايما
    Havuzunu temizlediğim Lima'daki müşterilerimin beni işe alacağına eminim. Open Subtitles وأنا متأكد أن معظم زبنائي في تنظيف المسابح في لايما سوف يعيدون تعييني، لذا...
    Doğu Lima Ormanına gidip çam kozalağı, geyik boynuzu ve dökülmüş dallar toplayacağım ve çelenk yapacağım. Open Subtitles بالضبط! سأذهب إلى الغابة المحمية الغربية في لايما وسأجلب مخاريط الصنوبر وغزلان انتلرز,
    Lima'da bu hastalık gibisi yok, değil mi, doktor? Open Subtitles لا يوجد مثل هذا المرض اهناك دكتور في " ليما " ?
    O zamanlar başkaydı. Lima'da değişti her şey. Open Subtitles هذه اوقات اخرى في ليما الامر مختلف.
    Lima'da örgüt üyesi olduğundan şüphelendiğimiz kişilerle görüldü. Open Subtitles حسنا ، شوهد مع مشتبه بهم ."أعضاء "إل -إن" في "ليما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus