| Öncelikle üstümdekilerin hepsini çıkarmak ve bana masaj Losyonu sürmeni istiyorum. | Open Subtitles | اولا علي خلع كل ملابسي وسأجعلك تدلك المرطب علي |
| Tavsiye ettiğin yeni Losyonu deniyorum. | Open Subtitles | أنا على وشك تجربة المرطب الجديد الذي أوصيت به |
| Aslında, bende şu özel yosun Losyonu var. İsterseniz biraz getirebilirim. | Open Subtitles | في الواقع , أنا أستخدم مرطب أعشاب أتريدينه ؟ |
| Bu bir el Losyonu... yani bunu vücudunuzun başka bir yerine sürmeyin. | Open Subtitles | هذا مستحضر يدوي... كذلك لا تضِعُيه على أيّ جزء آخر مِنْ جسمِكَ... |
| Doğum günü için bir şişe tıraş Losyonu aldığım zamanı düşündüm. | Open Subtitles | عندما اشتريت له زجاجة كولونيا في عيد ميلاده. |
| Sivilce Losyonu meselesini birine haber verdin mi diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن ما كنت قد أخبرت أي شخص عن "كليرسيل" بعد |
| Büyük görünmek için tıraş Losyonu kullanır. | Open Subtitles | إنه يضع عطر ما بعد الحلاقة كي يعتقد الناس أنه أكبر سنا |
| - Bebek Losyonu. | Open Subtitles | -مستَـحضر (بيبي لوشان ) |
| buzluğu çıkarınca, temizleme Losyonu kullanırım. | Open Subtitles | بعد نزع كمادات الثلج أستخدم لوشن منظف يتغلغل في مسام الجلد |
| Adam kırmızı et, bulaşık deterjanı ve zambak Losyonu kokuyordu. | Open Subtitles | لقد كانت تفوح منه رائحة اللحم الأحمر و سائل منظف الصحون و معطر تايغر |
| Geri çekilmiyor. Losyonu almaya gitti. | Open Subtitles | إنه لا يتراجع، ذهب لإحضار المرطب |
| Yapamıyorum! Losyonu getir.Dök onu üstüme. | Open Subtitles | لا يمكنني فعلها أحضر المرطب .. |
| İhtiyacın olmazsa mastürbasyon Losyonu yatağın altında. | Open Subtitles | و إن احتجب للكريم المرطب فهو تحت سريري |
| Losyonu sepete koy. | Open Subtitles | انها تضع المرطب فى السلة |
| Gargara, losyon, vücut Losyonu sampuan ve saç kremi bir arada küçücük bir sisenin içinde. | Open Subtitles | غسول فم , مرطب , غسول للجسم , شامبو و منعم للشعر مجتمعان في علبة صغيرة واحدة |
| Hic kimse ozellikle -- kanserojenli tiras Losyonu sevmez, bilirsiniz. | TED | وهكذا لا أحد يرغب في -- تعرفون، أن يضع مرطب ما بعد الحلاقة مع المواد المسرطنة. |
| Sigara, kahve, bebek bezi ve büyüyünce kullanması için sivilce Losyonu. | Open Subtitles | سجائر لاكي سترايك, قهوة مارتينسون حفائض البامبرز, وبعض مستحضر البشرة عندما يكبر |
| Dur bakalım. Ne kadar tıraş Losyonu içtin sen? | Open Subtitles | حسنا , انتظر كم شربت من مستحضر بعد الحلاقة؟ |
| Bu sabah tıraş Losyonu sürmüştüm. Normalde sürmem. | Open Subtitles | لقد وضعت كولونيا بعد الحلاقة فى هذا الصباح هذا شيء لم أعتاد على فعله في يومي العادي |
| Sivilce Losyonu zaten çıkar çatışması yaratacaktı. | Open Subtitles | "كليرسيل" متعارض مع "ليفر بروذرز" |
| Tanrım, kullandığın bir çeşit başkanlık Losyonu mu var? | Open Subtitles | رباه , اهناك عطر ما بعد الحلاقة رئاسي تضعه؟ |
| Bebek Losyonu. | Open Subtitles | مستَـحضر (بيبي لوشان) |
| Her zaman traş Losyonu sürerim alkolsüz yada az alkollü, | Open Subtitles | دائما أستخدم لوشن مابعد الحلاقة يحتوي على القليل أو لا يحتوي على كحول على الاطلاق |
| Traş Losyonu. Tekrar ayna. | Open Subtitles | معطر ما بعد الحلاقة المرآة مرة أخرى |
| Kaşınıyor. Al, sana biraz kalamin Losyonu getirdim. İstemiom. | Open Subtitles | (ــ جلبت لك مُستحضر الـ(كالاماين ــ لا أريده |
| Sigara ve tıraş Losyonu kokuları üstüne sinmişti. | Open Subtitles | تفوح منه رائحة مستحضرات ما بعد الحلاقة والسجائر |
| Yeni bir tıraş Losyonu mu? | Open Subtitles | أهذه قولونيا جديدة؟ |
| - Canoe. Tıraş Losyonu. - Ya öteki şey? | Open Subtitles | كانو انه غسول بعد الحلاقة ماذا عن الآخر ؟ |
| Traş Losyonu ya da başka birşey. | Open Subtitles | لعلها رائحة الكولونيا بعد الحلاقة أو شيء ما |
| Losyonu orana süremiyorsan, anne bu gece eve geldiğimde senin için sürerim. | Open Subtitles | إن كنت لا تستطيعين وضع الغسول على هذه المنطقة فسأضعه لك عند عودتي إلى البيت الليلة |