Luanne'in Luther'a yazdığı ...her mektup, veritabanındadır. | Open Subtitles | -أي خطاب كتبته"لوان"لــ"لوثر" سيكون في قاعدة البيانات - أنا بالداخل بالفعل |
Bir şey var. Luanne babaannesinin sahip olduğu bir çiftlik evinden bahsediyor. | Open Subtitles | هنا شيء ما. "لوان" كتبت عن منزل مزرعة يملكه جدتها |
Luanne'in haklı olduğunu mu söylüyorsunuz? Ben taşıyıcı mıyım? | Open Subtitles | هل تخبريني أن "لوان" كانت محقة أني كنت حامل المرض؟ |
Luanne ve çocuklar nerede? | Open Subtitles | اين لوانا والاطفال؟ |
Luanne, Walgreens'te Vicky'de ne gördüğümü sormuştun. | Open Subtitles | لوانا) دائماً تسأليني مالذي رأيته) "بـ (فيكي) في "والغرين |
Bu postayı önemsemeyen bir üniversite öğrencisi en iyi arkadaşı Luanne'i kan dolu bir küvetin üstünde asılırken bulmuş. | Open Subtitles | طالبة جامعية تجاهلت الرسالة ووجدت صديقتها المقربة (لوين) معلقة بحبل المشنقة في دولاب ملطخ بالدماء |
Luanne isimli kız yurt odasında kanlar içinde asılı halde bulunmuş. | Open Subtitles | الفتاة (لوين) وجدت معلقة في حجرة نوم ملطخة بالدماء |
İlk olarak karım Luanne'e, ...beni kalbinde tut kızım. | Open Subtitles | أولًا أحب أن أقول لزوجتي "لوان"، |
Luanne Vick'in evi? | Open Subtitles | -منزل "لوان فيك" ؟ |
Evet Luanne. | Open Subtitles | أجل، (لوان). |
Luanne ve ben, zorlu zamanlar geçirdik. | Open Subtitles | لوانا) وأنا مررنا بظروف صعبة) |
Luanne Rotze. | Open Subtitles | (لوانا روتزي) |
Luanne benim oyuncağım. | Open Subtitles | (لوين) هي دميتي |