"müşterilerimle" - Traduction Turc en Arabe

    • زبائني
        
    • عملائي
        
    • بزبائني
        
    Mary müşterilerimle ilgilensin, ama herhangi bir sorun olursa, beni arayın. Open Subtitles أخبر ماري أن تراقب زبائني لكن إذا حدث أي مشكله , أنت أخبرني
    müşterilerimle ilgili bir şeyler yazdığında sen de onların yıldız ışığından faydalanırsın, hem derginin satılmasına da yardımcı olursun. Open Subtitles ستكتب عن واحد من زبائني ستستعير بريقهم لتبيع مجلتك
    Avrupa'daki müşterilerimle dostluklar kurmalıyım böylece ülkeler arası iş yapmaya başlayacağım. Open Subtitles أحتـاج لتعزيـز زبائني العالميـون لـذا يبدو أني محصـور كتمثـال الحريـه
    Keşke müşterilerimle konuşmak için daha fazla zamanım olsaydı. Open Subtitles تمنيت لو أني أملك وقتاً للتحدث مع عملائي.
    Size, müşterilerimle ilgili bir şey söyleyemem. Open Subtitles ‫أنا حقا لا أستطيع أن أخبرك ‫أي شيء عن عملائي
    Hayır, biliyor musun? Boşver. müşterilerimle ilgilenmem gerekiyor. Open Subtitles أتعلم شيئاً , انسى هذا الأمر عليَّ أن أعتني بزبائني
    müşterilerimle çalışma saatleri dışında görüşmüyorum, biliyorsun. Open Subtitles انا لا التقي بالعادة مع زبائني خارج ساعات العمل,انك تعرف ذلك
    Bu bana bir müşterilerimle ilgili ilginç bir hikayeyi hatırlatıyor. Open Subtitles مما يذكّرني بقصّة مثيرة جدًا بخصوص أحد زبائني
    Müsaadenizle, diğer müşterilerimle de ilgilensem iyi olacak. Open Subtitles حسنا ارجو ان تعذرني انا افضل رعاية بعض من زبائني
    Hem burada kendi müşterilerimle de görüşebilirim. Open Subtitles ويمكنني ان احظى باجتماعاتي مع زبائني الشخصيين
    - Ancak, müşterilerimle ilgilenebiliyorum. Open Subtitles -وقتي لا يسمح بأكثر من زبائني الدائمين يا سيدتي. أنا آسف
    Beni tanıyorlar. müşterilerimle bir çok kez gelmiştim. Open Subtitles إنهم يعرفونني، أنا أصطحب زبائني هناك
    müşterilerimle ilişkim tamamen gizlidir. Open Subtitles علاقتي مع زبائني في تحظى بخصوصية عالية
    - müşterilerimle pazarlık yapmışsın. Open Subtitles -أنك كُنت تتحدّث مع زبائني -أعلم .. انا آسف
    Ehh, müşterilerimle yakından ilg... Michael! Open Subtitles أحب إعطاء زبائني اهتمامي الشخصي و...
    müşterilerimle konuşmanı, evimde olmanı çocuklarıma karışmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تكلم عملائي ولا أريد .. في منزلي .. و لا أريدك أن تتدخل بحياه أطفالي
    Buraya gizlice girerek bana saygısızlık ettiğiniz gibi, müşterilerimle aramdaki güveni ve bu seksiler seksisi evi de sabote etmiş oldunuz. Open Subtitles بالتسلل إلى هنا، أظهرتم عدم الاحترام لي، وخرقتم الثقة بيني وبين عملائي وهذا المنزل المثير للغاية.
    - Düzenli müşterilerimle sorun yaşamam. - Doğru. Open Subtitles لن يحدث هذا مع أحد عملائي المنتظمين
    Gün sonuna kadar bütün müşterilerimle görüşmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن اتصل بكل عملائي قبل نهاية اليوم
    Öncelikli iş ilkesi olarak, müşterilerimle iyi ilgilenmek isterim. Open Subtitles أولاً, من ناحية العمل, أريد الأعتناء جيداً بزبائني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus