"müşterilerinizi" - Traduction Turc en Arabe

    • عملائك
        
    • عملائكم
        
    • زبائنك
        
    • زبائنكِ
        
    • بعملائكما
        
    • زبائنكم
        
    Bütün müşterilerinizi ona koyun. Open Subtitles ضع كلّ عملائك فيهـا
    Resmen müşterilerinizi zehirliyorsunuz. Open Subtitles انت تسممين عملائك حقاً
    Ama telefonlara sarılıp en iyi müşterilerinizi aramanız lazım. Onları emlak gelişim fonuna ikna edin. Open Subtitles ولكن أحتاج منكم أن تعملوا بجد وتصلون لكل عملائكم الكبار وتقومون بتعزيز النمو العقاري
    Bilerek kendi müşterilerinizi dolandırdınız. Hukuk sistemiyle alay ettiniz. Open Subtitles باحتيالكم على عملائكم متعمدين، جعلتم من النظام القانوني مهزلة
    Paraya ihtiyacınız varsa müşterilerinizi polisten korumanız gerekir. TED إذا كنت محتاجا لأموالهم، فعليك بحماية زبائنك من الشرطة.
    Böylece müşterilerinizi bu ip sayesinde boğabiliyorsunuz. Open Subtitles إذاً أنتي قد خنقتي زبائنكِ بحبل
    Birileri kaçakçılığa girişmeden önce müşterilerinizi kontrol edin. Open Subtitles تحكّما بعملائكما قبلما يهيم أحد آخر في الطرق المروريّة
    müşterilerinizi böyle mi karşılıyorsunuz? Open Subtitles بهذا الشكل تستقبلون جميع زبائنكم
    Bay Turner, önemli müşterilerinizi gezdirmesi için kiraladığınız birçok siyah jipiniz var. Open Subtitles سيّد (تيرنر)، الكازينو الخاص بك يحتفظ بأسطول من سيّارات الدفع الرباعي السوداء لتتحرّك ذهاباً وإياباً حول عملائك الأثرياء.
    - İyi, müşterilerinizi alın. Open Subtitles -حسناً خذوا عملائكم .
    Peki ya Griffin tüm müşterilerinizi korkutup kaçırmayacak mı? Open Subtitles ولكن .ألن يخيف الجرايفين زبائنك جميعاً ؟
    Asıl püf nokta, müşterilerinizi, bakmayı akıl etmediğiniz yerlerde bulmaktır. Open Subtitles الخدعة هي أن تجد زبائنك في أماكن لم تظن أنك بحثت فيها.
    müşterilerinizi hacker'lardan nasıl koruyorsunuz? Open Subtitles كيف يمكنك حماية زبائنك من القراصنة ؟
    Böylece müşterilerinizi bu ip sayesinde boğabiliyorsunuz. Open Subtitles إذاً أنتي قد خنقتي زبائنكِ بحبل
    Birileri kaçakçılığa girişmeden önce müşterilerinizi kontrol edin. Open Subtitles تحكّما بعملائكما قبلما يهيم أحد آخر في الطرق المروريّة.
    müşterilerinizi dolandırıyoruz. Open Subtitles نحن نسلب زبائنكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus