Beraber mücadele ettik, omuz omuza. Tıpkı hayatımızı sürdürdüğümüz gibi. | Open Subtitles | لقد قاتلنا سويًّا، جنبًا إلى جنبٍ، كما حَيينا تمامًا. |
Alex'i eve getirmek için çok mücadele ettik ama ne uğruna? | Open Subtitles | لقد قاتلنا بضراوة لنعيد (أليكس) للوطن لكن لأجل ماذا؟ |
Buraya girmek için dışarıda mücadele ettik. | Open Subtitles | لقد قاتلنا في طريقنا الى هنا |
Doktorla birlikte birçok kez mücadele ettik. | Open Subtitles | انا و الطبيب كافحنا مرارا و صرخنا و بكينا |
Ama geçtiğimiz iki hafta bu kasabayı kurtarmak için beraberce mücadele ettik. | Open Subtitles | لكننا كافحنا معاً خلال الأسبوعين المُنصرمين من أجل نجاة هذه البلدة. |
Şehrin en büyüklerine karşı mücadele ettik. Ama ne oldu? | Open Subtitles | لقد خضنا أكبر محاولة في هذه المدينة ولكن ،، تعرفون |
Başından beri seninle birlikte mücadele ettik. | Open Subtitles | كنا نحارب سويةً من أجلك طوال الوقت |
Aynı savaşta mücadele ettik. | Open Subtitles | لقد قاتلنا في الحرب معًا... |
Elimizden geldiğince güçlü bir şekilde mücadele ettik. | Open Subtitles | - لقد قاتلنا بكل قوتنا |
Hayatımız boyunca mutluluk için çok fazla mücadele ettik. | Open Subtitles | كلانا كافحنا بضراوة لأجل سعادتنا طيلة حياتنا |
Annen ve ben de bununla mücadele ettik. | Open Subtitles | لا بأس أن لا تكون بخير تعرف أنا و أمك كافحنا مع هذا أيضاً |
Büyük zorluklarla mücadele ettik. | Open Subtitles | لقد كافحنا معاناة شديدة |
Oldukça mücadele ettik.... ve hala da ediyoruz. | Open Subtitles | ... وقد كافحنا و لا نزال نكافح |
Biz mücadele ettik. | Open Subtitles | كافحنا |
Başkan'ın vakti var, eğer... Arkadaşlar, sıkı bir mücadele ettik. | Open Subtitles | ـ ما زال الرئيس يملك الوقت إن احتاج ـ لقد خضنا معركة جيدة |
Çok çabaladım. Çok sıkı mücadele ettik. | Open Subtitles | لقد دفعت بقوة لقد خضنا نزالا قويا جدا |
Başından beri seninle birlikte mücadele ettik. | Open Subtitles | كنا نحارب سويةً من أجلك طوال الوقت |