"mücevherlerimi" - Traduction Turc en Arabe

    • مجوهراتي
        
    • جواهر
        
    • جواهري
        
    • مُجوهراتي
        
    • ومجوهراتي
        
    • أشفق علي
        
    mücevherlerimi ve arabamı satıp, paramızı arttırabiliriz. Open Subtitles لديّ مجوهراتي ، وبذلك يُمكننا جمع مقدار من المال
    Tüm paramı, vizon kürkümü, mücevherlerimi seyahat çeklerimi almış. Open Subtitles قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية
    mücevherlerimi verirse kur yapmayı bırakacağım ve böyle uygunsuz bir şey yaptığım için özür dileyeceğim. Open Subtitles .. لو اعادت لي مجوهراتي سانهى خدمتي و اندم على التماسي الغير مشروع
    Aile mücevherlerimi sana verebileceğimi biliyordum. Open Subtitles كنت دائماً أظن بأنك تتعامل مع جواهر العائلة اذا التحدث
    Böyle aldım pahalı şeylerimi Evimi, arabamı, havuzumu, mücevherlerimi Open Subtitles هذا جعلنى اشترى كل ما اتمناه أسرتي، سياراتي، بركاتي، جواهري
    Muhtemelen satıyordu, çünkü bunu ona yapan kişi ne televizyonumu ne de mücevherlerimi almış. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت تُتاجر، لأنّ الرجل الذي فعل هذا بها، لمْ يسرق تلفازي أو أياً مِن مُجوهراتي.
    Kıyafetlerimi, parfümümü,mücevherlerimi ve makyaj malzemelerimi kullanıyor. Open Subtitles لقد استعارت ثيابي وعطري ومجوهراتي ومكياجي, والليلة الماضية رأيتها تستخدم مزيل العرق الخاص بي
    Geceleri bana kitap okuyan cırcırböceğinin mücevherlerimi çaldığını bildiğim gibi. Open Subtitles كما أعلم أن صرصار الليل الذي يعزف لي بالليل يسرق مجوهراتي
    Bütün mücevherlerimi çaldı, şimdi de bedenimin peşinde. Open Subtitles لقد سرق مجوهراتي والأن , هو يريد أن يغتصبني
    mücevherlerimi almalıyım. Open Subtitles يجب ان اخذ مجوهراتي انها في الخزينة
    " mücevherlerimi giyen şu aptala acıyorum! Acıyorum! Acıyorum! " Open Subtitles اني أشفق علي الأحمق" " الذي يرتدي مجوهراتي
    mücevherlerimi kasaya koymaya, nereye gittiğimi sanıyorsun? Open Subtitles -لاضع مجوهراتي في الخزينة الي اين تعتقد انني ذاهبة ؟
    Seni oradan indireceğim. Sen de beni mücevherlerimi satın alan kişiye götürüp yüzüğümü geri alacaksın. Open Subtitles سأُنزلكِ، و سترشدينني إلى من لديه مجوهراتي...
    Bazı mücevherlerimi sana vereceğim, zarar için. Open Subtitles سأرهن بعضاّ من مجوهراتي كضمان
    mücevherlerimi koyuyorum. Open Subtitles اضِعُ مجوهراتي جانباً.
    Bazı eski mücevherlerimi ona satmayı düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر ببيع بعض مجوهراتي
    En sevdiğim sensin, mücevherlerimi korumakta bana yardım edebilirsin. Open Subtitles انت حبيبتي ، يمكنك مساعدتي بحماية مجوهراتي !
    Bana mücevherlerimi vermeyecek. Open Subtitles لأنه لن يعطيني مجوهراتي أبداً
    Bak ne diyeceğim sana Gel aile yadigarı mücevherlerimi yala Open Subtitles إذا,احزر ماذا؟ تستطيع أن تمص جواهر عائلتي
    Benim mücevherlerimi takacaklarını biliyordum. Open Subtitles علمت بأنهم سيرتدون جواهري
    Size mücevherlerimi veririm... Open Subtitles سأعطيك ! مُجوهراتي...
    Öldüğüm ana kadar tüm kalbimle sevdiğim, oğlum Frank, sana evimi, mücevherlerimi, eşyalarımı bırakıyorum..." Open Subtitles وإلى ابني العزيز (فرانك)، أترك لك يوم موتي بيتي ومجوهراتي وأغراضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus