Sizin durumunuzda ne gibi müdahaleler gerekiyor? | Open Subtitles | هل كان هذا النوع من التدخل ضروري في حالتكِ؟ |
Aksine, milyonlarca Afrikalı, dini inançlarının hayallerini gerçekleştireceğini düşünüyor. Hayatlarında ilahi müdahaleler ve mucizeler olması için o kadar çok fazla dua ederek zamanlarını harcıyorlar ki. | TED | وفي المقابل، يتخيل ملايين الأفارقة أن عقيدتهم الدينية ستساعدهم في تحويل أحلامهم إلى حقيقة، ويقضون الوقت الطويل في الصلاة من أجل حدوث المعجزات ومن أجل التدخل الإلهي في حياتهم. |
Bu tip küçük psikolojik müdahaleler, travma sonrası stres bozukluğunu ve oluşabilecek diğer akıl sağlığı bozukluğu ihtimallerini azaltıp Omar'ı eğitim, iş, aile ve daha pek çok konuya hazırlar. | TED | هذا التدخل النفسي القصير يقلص من انتشار اضطراب ما بعد الصدمة ومشاكل أخرى متصلة بالصحة النفسية مستقبلًا، بإعداد عمر للحصول على تعليم، ودخول سوق العمل، وتكوين عائلة وغيرها. |
Burada gördüğünüz, oyunun içinde çok güzel gözüken engeller gibi müdahaleler, aslında işlemcilerin sınırlarından kaynaklanıyor ve bu harika. Yani estetik her zaman önemli. | TED | وبالتالي فإن نوع من التدخلات التي تراها هنا التي تبدو وكأنها حواجز جميلة في اللعبة هي في الواقع نتيجة لمحدودية المعالج، وهو رائع. لذا جماليات دائماً مهمة. |
Ama aslında, laboratuvar araştırmalarımızda bulduklarımıza göre küçük psikolojik müdahaleler, insanların değerlerindeki küçük değişiklikler, belirli yönlerdeki ufak dürtmeler, eşitçilik ve empati zeminini yeniden canlandırabilir. | TED | ولكن في الحقيقة وجدنا في مختبر البحوث الخاص بنا أن التدخلات النفسية الصغيرة، والتغيرات الصغيرة في قيم الناس، الهمسات الصغيرة في اتجاهات محددة، يمكنها استعادة مستويات من المساواة والتعاطف. |
Bu ihtiyaçlara öncelik verildiğinde, insani ortamdaki çocuklara yönelik müdahaleler sağlanacak ve ailenin çocuğu desteklemedeki başlıca görevi tanınacak. | TED | عندما تصبح احتياجات هذه العائلات كأولوية، ستوضع التدخلات من أجل الأطفال في الأوضاع الإنسانية كأولويات وسيتم التعرف على الدور الأساسي للعائلات في دعم الأطفال. |
Bu konu hakkında hoşuma giden bir başka husus da, hastalık kontrolü ile ilgili çalışmalara yepyeni bir boyut getirmesi dışında içerdiği müdahalelerin aslında yapılması gereken müdahaleler olması, yani insanların zaten olmasını istediği müdahaleler. | TED | لذا الشىء الآخر الذى أحبه عن ذلك, بجانب الحقيقة التى تجلب بعداً آخر تماماً لدراسة السيطرة على الأمراض, هو أنه عادة أنواع التدخل التى تريدها, و التى يجب تنفيذ مؤشراتها, هى أنواع التدخل التى يريدها الناس على أية حال. |
Orta Doğu'daki askeri müdahaleler. | Open Subtitles | التدخل العسكري فيمنطقةالشرقالأوسط... |
Ve hastalık modeliyle ilgili üçüncü problem, sorunu olan insanlarla ilgili bir şey yapma telaşı, hasarı tamir etmek için bir şey yapma telaşı, hiç aklımıza insanları daha mutlu kılacak müdahalelerde bulunmak gelmiyor, olumlu müdahaleler. | TED | و المشكلة الثالثة لنموذج المرض هي, في حالة إستعجالنا لعمل شئ للشخص المضطرب نفسيا, في حالة إستعجالنا لعمل شئ يعالج الخلل لم يخطر ببالنا أن ننمي قدرتنا على "التدخل"= نموذج التركيز على الوضعية المرغوبة فى المستقبل. لجعل الناس أسعد بواسطة "تدخلات" إيجابية. |
Tüm prosedüre ait müdahaleler başarısız oldu. | Open Subtitles | فشلت جميع التدخلات |
Tüm prosedüre ait müdahaleler başarısız oldu. | Open Subtitles | فشلت جميع التدخلات الإجرائيّة |