"mühendisiyim" - Traduction Turc en Arabe

    • مهندس
        
    • مهندسة
        
    Ben bir bilgisayar mühendisiyim. Ve bu problemi kodlama ile çözemeyeceğim açıktı. TED فأنا مهندس كمبيوتر، وكنت واثقًا من أني لن أستعمل البرمجة في حل مشكلة تلوث الهواء.
    Ben bir kimya mühendisiyim. Ama şimdi bir alkoliğim. Open Subtitles أنا مهندس كيميائي أمّا الآن فأنا مدمن كحول
    Ben birinci sınıf yerçekimi kontrol mühendisiyim. Open Subtitles أنا مهندس تحكم في الجاذبية من الدرجة الأولى
    Mütevazı olmak gerekirse, ülkedeki en iyi makine mühendisiyim. Open Subtitles أتحدّث بتواضع حين أقول بأنّي أفضل مهندس ميكانيكي بهذه البلاد.
    Biyomedikal mühendisiyim. Ve size bir hikaye anlatmak istiyorum. Bu hikaye kanserin en büyük sorunlarından birinin çözümü için bağışıklık hücrelerini nasıl kullandığım hakkında. TED أنا مهندسة طبٍ حيويٍ وأريد أن أخبركم بقصةٍ عن طريقة استخدامي للخلايا المناعية لاستهداف إحدى أكبر مشاكل السرطان
    Ses mühendisiyim . İnsanlara sistem yaparım, biliyor musun ? Open Subtitles أنا مهندس صوت، أصمم أنظمة الصوت للناس، أتعرفين هذا؟
    Ben elektrik mühendisiyim, daha önce çarpılmışlığım var. Open Subtitles إنني مهندس كهربائي ولقد تعرضت لصدمات كهربائية
    Gündüzleri sıradan bir siber güvenlik mühendisiyim. Open Subtitles بالنهار، مجرد مهندس أمان للمواقع الالكترونية
    İnşaat mühendisiyim. Open Subtitles مهندس إنشاءات هل تعرف مول ريستون؟
    Başarısız çeşit biri efendim. Ben başarısız bir inşaat mühendisiyim. Open Subtitles المهندس الفاشل يا سيدى أنا مهندس فاشل
    Bense uçak yapan kişi, uçak mühendisiyim! Open Subtitles أنا بوسعي أنشاء الطائرات كما ! يُمكنك أنت، أنا مهندس طائرات
    Yapı mühendisiyim. Open Subtitles تفتيش المبنى، أنا مهندس إنشائيّ
    Hayır, durun! Ben bir BASA mühendisiyim. Blubonium'u onarabilirim. Open Subtitles توقف أنا مهندس في "فاسا" أستطيع إصلاح "البلومونيوم"
    Ben sistem mühendisiyim. Open Subtitles ما الذي ستفعله تحديداً ؟ أنا مهندس نُظُم...
    Söylediğim gibi, sadece ordunun bir mühendisiyim. Open Subtitles أنا مجرّد مهندس عسكري كما قلتُ
    Elektrik mühendisiyim, iki çocuk babasıyım ve düz, eş merkezli meme ucu halkalarımdan anlaşılacağı gibi ben bu gezegenin en üstün ırkındanım! Open Subtitles أنا مهندس كهربائي, وأبٌ لطفلين.. كما ترون من حلقات حلمتي المسطحة والمتحدة.. أنا أحد أفضل الأعراق على هذا الكوكب!
    Kendi ülkemde, biyokimyasal mühendisiyim ben. Open Subtitles في بلادي ، أنا مهندس كيمياء حيوية
    Foil Ar-Ge ekibinin tasarım mühendisiyim. Open Subtitles مهندس تصميم على فريق تنمية احباط.
    Güç devreleri mühendisiyim. Bana "Roket Adam" diyorlar. Open Subtitles أنا مهندس أنظمة دفع صاروخي، يلقبونني بـ "الرجل الصاروخ".
    (Gülüşmeler) Aynı zamanda yazılım mühendisiyim, ve bilgisayarlarla bir çok farklı tipte sanat yapıyorum. TED (ضحك) أنا أيضا مهندس برمجيات ، وأنا أصنع الكثير من الأنواع المختلفة للفنون بإستخدام الكمبيوتر.
    Evet, Motor mühendisiyim. Elgin Havayolları için çalışıyorum. Open Subtitles نعم انا مهندسة في مجال الدفع و اعمل لصالح شركة الجين للطيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus