"mühim değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس مهماً
        
    • ليس بالأمر الجلل
        
    • أما هذه بسيطة
        
    Sonra iki kere başa- mühim değil. Open Subtitles ومن ثم ترجعين إلى... ليس مهماً
    - Bağışlayın onu, henüz genç. - Hiç mühim değil. Open Subtitles اعذريه إنه صغير إنه ليس مهماً
    Çok, çok mühim değil. Open Subtitles هذا حقاً ليس مهماً
    Odasının camına doğru uzanan bir su borusu var. mühim değil, kolaylıkla tırmanabilirim. Open Subtitles هناك ماسورة صرف موجوده بجانب شرفتها وذلك ليس بالأمر الجلل يُمكننا تسلقها
    Söylemek zorunda değilsin. Çok mühim değil. Open Subtitles ليس عليكِ أن تخبرينني ليس بالأمر الجلل.
    Hapishanedeyken daha kötüydü, mühim değil. Open Subtitles كانت إصابتي أسوأ بكثير في السّجن، أما هذه بسيطة.
    Hapishanedeyken daha kötüydü, mühim değil. Open Subtitles كانت إصابتي أسوأ بكثير في السّجن، أما هذه بسيطة
    Rütbem mühim değil. Open Subtitles ‫المنصب ليس مهماً. ‬
    İnanman mühim değil. Open Subtitles ليس مهماً ان تصدقيه
    Çok mühim değil. Open Subtitles إنه ليس مهماً
    Çok mühim değil. Kaos falan fazla abartıyorlar. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجلل - كل هذا الشغب زائد عن حده -
    - Onunla karşılaşmış. mühim değil. Open Subtitles -لقد صادفها اليوم، ليس بالأمر الجلل
    Aynen. Çok mühim değil. Open Subtitles بالضبط، ليس بالأمر الجلل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus