"mürebbiye" - Traduction Turc en Arabe

    • مربية
        
    • المربية
        
    • المعلمة
        
    • المربيات
        
    • مربيّة
        
    • مربّية
        
    • كمربية
        
    Peki küçük bir mürebbiye yüzünden tavırlarımı değiştirmemi bekliyor musunuz? Open Subtitles وهل تتوقعين منّي أن أغير من طباعي لأن مربية صغيرة في السن تريد ذلك؟
    Kızların şimdiye kadar sahip oldukları en iyi mürebbiye. Open Subtitles ها هي قد رحلت، كانت أفضل مربية مكثت مع البنات
    Eğer Campbell'lardan ayrılması gerekiyorsa bir mürebbiye işi bulmak zorunda. Open Subtitles حسنا , اذا كان عليها مغادرة عائلة كامبل يجب عليها البحث عن وظيفة مربية
    Buraya gelmeniz için size yalvarıyorum, mürebbiye Hanım. Open Subtitles أيجب أن أتوسّل إليك أن تأتي هنا أرجوك، آنستي المربية.
    mürebbiye, hayırseverlerin parasıyla karşılanacak bir evde kalacak ve yılda 15 sterlin alacak. Open Subtitles المعلمة ستمتلك كوخًا على نفقة الهبات الخيرية. وستجني خمسة عشر باوندًا في السنة.
    Bu mürebbiye meselesini yeniden konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أوه ، لا. لا نريد من أمي أن تبدأ بالحديث عن المربيات.
    - Victoria Dönemi Londra'sı. Barmenlik de yapan bir mürebbiye vardı. Open Subtitles وفي لندن في العصر الفيكتوري كانت هنالك مربيّة
    Jane bir mürebbiye olacak, bu sonsuza kadar teyzesinin evinde mi kalacak? Open Subtitles جين ستصبح مربّية لتبقى هنا للأبد في بيت عمتها
    Köyümüzün rahibi, önemli bir Parisli ailenin mürebbiye aradığını söyledi ve beni bu göreve tavsiye eden bir mektup yazdı. Open Subtitles كاهن قريتنا قال بأنَّ عائلة باريسية محترمة تبحث عن مربية وكتب, لي توصية بالمنصب.
    Başka bir mürebbiye bulunana kadar. Open Subtitles فقط حتى يتم تدبير مربية أخرى للأولاد.
    Yeni mürebbiye olduğunu söylüyor. Open Subtitles تقول أنها مربية الأطفال الجديده
    Ona bir mürebbiye tuttuğunu söyleme. Open Subtitles لا تقل لي أنك عينت لها مربية
    Ama gördüğüm kadarıyla bir mürebbiye tutmuşsunuz. Open Subtitles و لكن لديك مربية ، كما أرى.
    Reşit olduğum zaman mürebbiye oldum. Open Subtitles حينما كبرت ، أصبحت مربية.
    mürebbiye, insanlığı en iyi taklidimiz... Open Subtitles إنّ المربية هي التكرار الأكثر مثالية للإنسانية
    En sonunda, mürebbiye seyehatinden döndü. Open Subtitles آه ، أخيراً عادت المربية من سفرها.
    Ah, yardımsever mürebbiye. Bayan Jane Eyre! Open Subtitles المربية الآتية من الجحيم الآنسة (جين آير)
    Bir mürebbiye olduğuna göre haftada 28 gün nasıl oluyormuş bana açıklayabilirsin! Open Subtitles بما أنني قابلتكِ أيتها المعلمة فكرت في أن تشرحي لي مفهوم الثماني والعشرين يوماً كأسبوع
    mürebbiye, yanında çocuk yoksa, ...arka kapıdan girmeli. Open Subtitles المعلمة يجب أَن تدخل بالباب الخلفي مالم ترافق الأطفال
    mürebbiye mesleğiyle uğraşan bir sürü yer var. Open Subtitles هناك الكثير من الاماكن الشاغره التي تتعاقد مع تجارة المربيات
    Victoria Dönemi Londra'sında bir mürebbiye vardı. O da sendin! Open Subtitles في لندن العصر الفيكتوري" "كانت هنالك مربيّة وقد كانت أنتِ
    Sonra mürebbiye olacaktı ama çok yabaniydi. Open Subtitles وبعدها ذلك كانت ستصبح مربّية أطفال
    İşten atılmaktan korkan mürebbiye gibi konuştun. Open Subtitles تتكلم كمربية أطفال تخشى طردها من العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus