- Tamam. Biraz müsaade et. Bakalım onarabilecek miyim. | Open Subtitles | حسناً، أمهلني لحظة، دعني أرى إن كنت أستطيع إصلاحها. |
Bana biraz müsaade et. Tanrı'dan canımı almasını istiyorum. | Open Subtitles | فقط أمهلني لحظه أسأل الله ان يقتلني |
Bir dakika müsaade et bir koşu gidip bize içki kapıp geleyim. | Open Subtitles | امنحني دقيقة. سأحضر المزيد من الكحول لنا. |
Bana iki dakika müsaade et, bir şey denemek istiyorum. | Open Subtitles | أمهليني لحظة أريد تجربة شيءً ما. |
müsaade et. | Open Subtitles | ائذني لي |
İlgileneceğim. İki dakika müsaade et. | Open Subtitles | سألقي نظرة على السيارة أمهلني دقيقتين |
İşleri düzene sokmam için birkaç gün müsaade et sadece. | Open Subtitles | أمهلني يومين فحسب لكي أرتب أموري. |
Şelasyon tedavisini bitirmem için bir saat müsaade et bana. | Open Subtitles | أمهلني ساعة لأنهي العلاج الكيمائي |
müsaade et biraz. | Open Subtitles | أمهلني دقيقة .. |
müsaade et biraz. | Open Subtitles | أمهلني دقيقة .. |
Birkaç saat müsaade et, sonra sizin evde buluşuruz. | Open Subtitles | امنحني ساعتين ، وسأقابلك في منزلك |
Dikkatimi toplamama müsaade et biraz... | Open Subtitles | امنحني بعض الوقت للتركيز الآن. |
25 dakika müsaade et, tamam mı? | Open Subtitles | امنحني 25 دقيقة , حسنا ً ? |
Özür dilerim. Bana biraz müsaade et. Seni yolcu edeceğim. | Open Subtitles | اسف، أمهليني ثانية، سوف أصطحبكِ.. |
Sadece bir dakika müsaade et. | Open Subtitles | أجل أمهليني دقيقة فقط |
müsaade et. | Open Subtitles | ائذني لي |
Hazırlanmam için üç dakika müsaade et. | Open Subtitles | إمنحني ثلاث دقائق لأحزم أغراضي. |
Bize birkaç dakika müsaade et. | Open Subtitles | أمهلينا بضع دقائق. |
Agroni, müsaade et. Bu adamla konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | كروني ، اعطني دقيقة اريد التحدث مع هذا الفتى |
Sadece bir saniye müsaade et bana. | Open Subtitles | امهلني ثانية فحسب |
Bana biraz müsaade et. Hemen döneceğim. | Open Subtitles | نعم، امهليني دقيقتين سآتي حالاً |
Zaman ve uzayın zincirlerini kırıp ruhumu yükseklere uçur sonra da bu ölümlü kolların geçmişi kucaklamasına müsaade et. | Open Subtitles | أزِل قيود الزمان والمكان و اجعل روحي ترتفِع و دَع ْهذه الحرب البشرية تعتنِق الروح التي كانت تطاردها من قبل |
Bir müsaade et. | Open Subtitles | دعيني أُكمل حديثي |