"müteşekkirim" - Traduction Turc en Arabe

    • أقدر
        
    • ممتن
        
    • أقدّر
        
    • ممتنة
        
    • اقدر
        
    • شاكر
        
    • ممتنه
        
    • شاكرة
        
    • أقدِّر
        
    • أُقدر
        
    • أُقدّرُ
        
    • ممتنٌ
        
    • جميعنا نشكر
        
    Beni zorladın. Ve işin gerçeği, buna müteşekkirim. Open Subtitles لقد ظغطت علي وبعد فترة أصبحت أقدر لك فعل هذا
    müteşekkirim çünkü siz olmasaydınız bugün olduğum şahıs olamazdım. Open Subtitles فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب.
    Ben size bir hizmet veriyorum siz de karşılığında yüklü bir miktarda ödeme yapıyorsunuz ki buna çok müteşekkirim. Open Subtitles , أنا أقوم بأداء خدمة , و أنت تدفع لي جيدا من أجلها . و الذي أنا ممتن لذلك
    Bir kriz anında yardıma geldiniz. Size müteşekkirim. Open Subtitles لقد ساعدتني في وقت أزمة ، لأجل ذلك أنا ممتن كثيرا
    Pekala, buna müteşekkirim, çünkü seninle çok iyi vakit geçiriyorum. Open Subtitles حسناً، أنا أقدّر لكَ ذلكَ. لأنّي أقضي وقتاً ممتعاً معكَ.
    Karanlıkta kalan çabalarımızı paylaşma imkanı verdiği için bu toplantılara müteşekkirim. Open Subtitles أنا ممتنة جدًا لهذا الاجتماع لنكون قادرين لمشاركة صراعتنا فى الظل
    Ron için bu töreni hazırladığın için sağ ol. Gerçekten müteşekkirim. Open Subtitles شكراً على تنظيمكم هذا الاستقبال لاجل رون, انا حقاً اقدر ذلك
    Desteğiniz için müteşekkirim ama eve gitmelisiniz. Open Subtitles الآن أنا أقدر حضوركم جميعاً. لكن يجب أن تعودوا إلى دياركم.
    Gerçekten müteşekkirim ama, kendim ödemeyi tercih ederim. Open Subtitles حسناً، أنا حقاً أقدر هذا لكنني أفضل أن أدفع بطريقـتي الخاصه
    Popomla yapmaya çalıştığın tüm o şeyler için müteşekkirim. Open Subtitles وأنا فعلا أقدر كل ما تحاولين فعله مع مؤخرتي
    müteşekkirim. Çok naziksiniz. Bu lanet şeyleri hiç anlamıyorum. Open Subtitles أقدر لك ذلك، عمل طيب منك لم أعرف كيف أتصرف
    Hayatım çalışmakla geçti ve buna müteşekkirim. Open Subtitles حياتي كانت مليئة بالعمل الشاق وأنا ممتن لهذا
    Hayatım çalışmakla geçti ve buna müteşekkirim. Open Subtitles حياتي كانت مليئة بالعمل الشاق وأنا ممتن لهذا
    Bilmenizi isterim ki, size müteşekkirim. Open Subtitles اود ان اقول يا سيدى اننى ممتن كثيرا لهذا
    İlginiz için gerçekten müteşekkirim ve bugün geldiğiniz için teşekkür ederim. TED أقدّر لكم انتباهكم وشكرًا لكم على حضوركم.
    İlgine müteşekkirim ama psikolojik gelişimine bakarsak sahaya gitmek için hazır durumda. Open Subtitles أقدّر اهتمامك، ولكن بحسب تقييمها النفسيّ، فإنها مستعدة للعودة للعمل الميدانيّ
    Bugün burada olabiliğim için TED'e müteşekkirim. TED وكم انا ممتنة لاعطائي هذه الفرصة هنا في مؤتمر تيد
    Size müteşekkirim gerçekten öyle ama bunu yapmamanızı tercih ederdim. Open Subtitles إنني ممتنة لك حقا ممتنة لكنني أتمنى تقريبا لو لم تفعل ذلك
    Tatlım, sana müteşekkirim ama benim için onlarla takılmana gerek yok. Open Subtitles انا اقدر هذا لكنك لست مضطر للبقاء معهم من اجلى
    Çocuğu getirdiğin için sana müteşekkirim. Ama bu sabah herşey kontrolden çıktı. Open Subtitles اقدر لك احضارك الفتى لكن الامر خارج السيطرة الان
    Hayır, bu özel günü benimle paylaşmaya karar verdiğin için müteşekkirim. Open Subtitles لا أنا شاكر لأنك قررت أن تشاركني هذا اليوم المهم
    Evet, ve müteşekkirim... Ama tepemi attırmadan "teşekkür etme"nin başka bir yolunu bul. Open Subtitles اجل ، وانا ممتنه لهذا ..لكن لدي طريقه أخرى للشكر دون خلع قميصي
    Evliliğimin dışında profesyonel bir kimliğim olduğu için müteşekkirim. Open Subtitles أنا شاكرة لكوني محترفة مهنيا خارج اطار زواجي
    Benimle bu kadar kısa buluştuğunuz için müteşekkirim, Dr. Papanikolau. Open Subtitles أقدِّر لك مقابلتك لي في هذه المهلة القصيرة دكتور بابانيكولاو.
    Devam etme isteğinize müteşekkirim, millet. Open Subtitles حسناً، أنـا أُقدر رغبتكم بالإستمرار والصمود.
    Bu iş için beni de seçtiğin için sana müteşekkirim. Open Subtitles أنا فقط أردتُ أن قَول أنا أُقدّرُ بأن تجعلني في هذا العمل
    Beni o korkunç savaş robotlarından kurtardınız. Size müteşekkirim. Open Subtitles لقد حررتني من الآليين الذي حبسوني هنا ، أنا ممتنٌ لك
    Bu toplantıyı talep ettiği için Don Corleone'ye müteşekkirim. Open Subtitles جميعنا نشكر دون كورليونى على دعوتة لنا لهذا الاجتماع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus