Eğer kendi müvekkillerimden birine tuzak kurduğum bir anlaşıIırsa neler olacağını tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | ليس علي شرح ما سيحدث لعملي اذا كان هناك تلميح حتى على انني وشيت على احد عملائي للشرطة |
müvekkillerimden birinin binanızda bir ofisi var. Harika bir yer. | Open Subtitles | احد عملائي لديه مكتب في بنايتك انه مكان جميل |
müvekkillerimden istediğinize sorun. | Open Subtitles | أنت بعيدٌ للغاية عن بداية موفقة يمكنك سؤال أي من عملائي |
Onun için müvekkillerimden uzak dur yoksa aynı kariyerin yolunu senin için de açarım. | Open Subtitles | لذا أبتعد عن عملائي وإلا سأمهّد طريقك الوظيفي بنفسي |
Burayı imzalarsanız benim müvekkillerimden biri olursunuz. | Open Subtitles | اذا وقعت هنا ستكون واحد من عملائى |
müvekkillerimden birinin binanızda bir ofisi var. Harika bir yer. | Open Subtitles | احد عملائي لديه مكتب في بنايتك انه مكان جميل |
Eğer müvekkillerimden biri, onları kötü şöhretten kurtarmayı kurtarmakla kalmayıp bunu, dünya çapında bir sevgi gösterisine dönüştürmemi isteseydi ben, bundan daha iyisini yazamazdım. | Open Subtitles | إذا أحد عملائي طلب مني لأسحبه من تحت أنهيار ثلجي من الدعايات السلبية وليس فقط أن أسحبه بل أحوله |
Bakabilir miyim müvekkillerimden birisi listede olabilir. | Open Subtitles | -دعنى أرى إن كان أحد عملائي هنا -بالتأكيد |
Jake benim müvekkillerimden biriydi. | Open Subtitles | ..جيك, كان جيك, كان أحد عملائي |
Harvey az önce müvekkillerimden birini çaldı ben de geri istiyorum. | Open Subtitles | سرق (هارفي) لتوه أحد عملائي و أريده أن يرجع |
müvekkillerimden hiçbiriyle yatmadım. | Open Subtitles | أنا لم أضاجع أيا من عملائي |
müvekkillerimden birisi. | Open Subtitles | إنه أحد عملائي {\pos(192,220)} |